Кристина Перес

Сладкие черные волны


Скачать книгу

он закашлялся и выплюнул на нее морскую воду. Несмотря на холод, пронизывающий тело, щеки Бранвен вспыхнули. Незнакомец захрипел и изверг на песок столько воды, что казалось, он проглотил все Иверникское море.

      А потом, наконец, открыл глаза.

      Он смотрел на свою спасительницу, пока приподнимался и выплевывал соленую воду. Бранвен отступила, потому что впервые в жизни почувствовала, что не может контролировать ситуацию.

      Мужчина улыбнулся:

      – Это был поцелуй?

      Когда до Бранвен дошел смысл его слов, она непроизвольно облизала губы.

      Голос незнакомца был странным. Хотя он говорил на ее языке, родом он был не из Иверниу.

      Глаза девушки недоверчиво расширились. Прекрасный незнакомец был кернывманом.

      Бранвен только что спасла жизнь своему врагу.

      Одаи эти ама

      – Почему ты так смотришь на меня? – спросил кернывман, все еще тяжело глотая воздух.

      С колотящимся сердцем Бранвен повернулась и приготовилась уйти в замок.

      – Подожди. Подожди, леди… подожди! – взмолился он.

      Бранвен заколебалась и почувствовала, что слегка ненавидит себя за это. Она не желала оказаться в ловушке какого-то прекрасного пирата из Кернывака. Она не желала. Она чтила память своих родителей.

      – Пожалуйста, дорогая леди, – произнес незнакомец, и голос его был низким и бархатным. – Клянусь честью, я не причиню тебе никакого вреда.

      Бранвен резко повернулась к нему.

      – Что толку от обещаний кернывмана? – спросила она, и он вздрогнул, будто от удара.

      – Клянусь могилами моих предков.

      Эта клятва заставила Бранвен остановиться. В тот день, когда лорд Кэдмон оживил рыбака, он объяснил дочери, что теперь несет ответственность за этого человека, пока к нему не вернется здоровье. Если отец не смог бы вылечить рыбака, то утратил бы честь. Это был путь Древних.

      Теперь Бранвен должна либо помочь врагу, либо оставить его истекать кровью на берегу. И это означало бы бесчестье. Сжав руки в кулаки, она прошипела:

      – Если со мной случится что-то предосудительное, это будет последнее, что ты сделаешь.

      Полуутопленник усмехнулся:

      – Я скорее потеряю руку, чем с тобой что-то случится.

      – Это можно устроить.

      – Если бы ты поранилась из-за меня, я бы заслужил это. – Теперь кернывман не смеялся.

      – Очень хорошо, – коротко сказала она. Бранвен знала, какой выбор сделал бы ее отец в такой ситуации. – И в самом деле, обидно спасти тебя из волн только для того, чтобы позволить умереть на берегу. – Она протянула ему руку.

      – Обидно, конечно, – сказал он, принимая ее руку; мозолистые подушечки его ладони оказались поразительно мягкими. Бранвен начала поднимать его, и кернывман слегка улыбнулся ей:

      – Надеюсь, что однажды я смогу отплатить тебе за спасение. Если не жизнью, то другим поцелуем.

      «Да как тебе не стыдно!»

      Бранвен