Клайв Баркер

Алые песнопения


Скачать книгу

умер. Мне приятно видеть тебя на ногах.

      Раговски напрягся.

      – Ну, давай, демон.

      – У меня нет нужды повторно рыться в твоем уме, – он повернулся к дрожащим колдунам. – Я пришел за этой пятёркой. Скорей, чтобы довести дело до конца, чем в надежде на откровение. Вся магия изучена вдоль и поперёк. Я исследовал ее наидальнейшие пределы, и очень, очень редко мне счастливилось найти записи действительно оригинального мыслителя. Если, как говорил Уайтхед[5], вся философия – заметки к Платону, значит, вся магия – заметки к двенадцати великим текстам. Текстам, которыми я владею.

      Как только демон заговорил, у Лили Саффро участилось дыхание. Она не выдержала, запустила руку в сумочку и принялась лихорадочно копошиться в её хаотичных внутренностях.

      – Таблетки. О, Боше, Боже, где мои таблетки?

      Нервные руки упустили одну лямку, и содержимое сумочки рассыпалось по полу. Саффро опустилась на колено, нашла бутылочку и подхватила её – ей нужно было срочно принять лекарство. Не подымаясь с пола, прижимая руки к груди и глубоко дыша, она жевала и глотала большие белые пилюли. Феликссон эту вспышку паники проигнорировал.

      – У меня есть четыре сейфа, – обратился он к демону. – Я записал их местоположение и коды. Если для вас это слишком затруднительно, я сам всё принесу. Или же можете последовать за мной. Дом большой. Вам может понравиться. Обошёлся мне в восемнадцать миллионов долларов. Вы и ваши братья можете распоряжаться им на своё усмотрение – он ваш.

      – Мои братья? – повторил киновит.

      – Приношу извинения. Ведь в Ордене есть и сестры. Я забыл об этом нюансе. Тем не менее, уверен, что моих трактатов вам хватит сторицей. Я знаю, вы сказали, что в вашем распоряжении и так все магические тексты. Но у меня имеется несколько замечательных первых изданий. Почти все в идеальном состоянии.

      Не успел демон ответить, как заговорил Хейадат:

      – Ваше Величество. Или же «Ваша Светлость»? Ваше Святейшество…

      – Хозяин.

      – Как… у собаки? – переспросил Хейадат.

      – Конечно, – вклинился Феликссон, отчаянно пытаясь угодить демону. – Если он говорит, что мы псы, значит, так и есть.

      – Хорошо сказано, – молвил демон. – Однако говорить легко. Лежать, пес.

      Феликссон замешкался на секунду в надежде, что это была всего лишь мимолетная ремарка. Но он ошибся.

      – Я сказал лежать, – предупреждающе повторил киновит.

      Феликссон начал опускаться на колени.

      – Наголо, – приказал демон. – Ведь собаки бегают голышом.

      – О-о-о… да. Конечно. Долой одежду!

      Феликссон принялся раздеваться.

      – И ты, – проговорил демон, указывая бледным пальцем на Коттлав. – Элизабет Коттлав. Будь его сукой. Также наголо, на четвереньки.

      Она начала расстегивать пуговицы – ей не требовались дальнейшие уговоры.

      – Погоди, – киновит двинулся к ней.

      Потревоженные