Джеймс Хедли Чейз

У меня четыре туза


Скачать книгу

черт побери. – Паттерсон извлек сигару в металлическом футляре.

      – Спасибо, не откажусь. – Доставая сигару из футляра, Арчер продолжил: – Высокий – это Стэнли Винборн, глава юридической службы Рольфа. Толстый коротышка – вице-президент компании, Фредерик Ломан. – Джек поджег сигару и сделал несколько коротких затяжек. – Полагаю, корпорация стоит нынче больше миллиарда долларов. А личное состояние Хельги составляет самое меньшее сто миллионов, это я знаю точно.

      У Паттерсона перехватило дыхание.

      – Проклятье! Вот это настоящие деньги!

      – Можно сказать и так. – Арчер улыбнулся. Он допил свой коктейль и поставил стакан на стол.

      – Эд, пусть ему принесут еще, – распорядился Паттерсон.

      Пока Шаппило щелкал пальцами, подзывая официанта, Паттерсон продолжил:

      – Похоже, ты знаком с этой куколкой?

      Тут Арчеру стоило бы прикусить язык, но от мартини, выпитого на почти пустой после скудного ужина и еще более скудного завтрака желудок, он слегка захмелел.

      – Знаком? Да не так давно мы с ней управляли швейцарскими активами Рольфа, а совсем недавно очень близко приятельствовали. – Он подмигнул.

      – Чтоб мне сдохнуть! – Паттерсон явно был впечатлен. – Ты хочешь сказать, что трахал ее?

      Арчер взял принесенный официантом мартини.

      – Мы были исключительно близки, скажем так, – сказал он.

      – Ясно, я составил картинку. – Паттерсон пыхнул сигарой. – Подумать только! – Он почесал нос-картошку. – Так она стоит сотню миллионов?

      – Около того. – Джек наполовину опорожнил стакан. Теперь он чувствовал себя весьма расслабленно.

      – Но больше ты с ней не работаешь? – Маленькие глазки впились в него.

      «Будь начеку, – одернул себя Арчер, – придержи язык».

      – Мы поссорились. С ней нелегко. Я пришел к выводу, что не могу больше с ней сотрудничать. – Он сделал еще глоток. – Насколько понимаю, Эд позаботится о билетах до Саудовской Аравии? Мне остается ждать инструкций?

      Паттерсон надолго задумался, допил виски, потом покачал головой:

      – Какого дьявола мы попремся к этим арабским уродам за деньгами, которые можно взять прямо здесь, в этом проклятом отеле?

      Арчер вытаращился на него:

      – Я не понимаю, мистер Паттерсон. В этом отеле?

      Американец наклонился и похлопал Джека по колену:

      – Включи голову, Арчер. Учитывая твое знакомство с этой куколкой Рольф, продать ей нашу идею будет для тебя плевым делом. Нам нужна пара миллионов – для нее это крохи. Объясни это ей. О’кей?

      Ладони у Арчера вспотели.

      – Уверяю, мистер Паттерсон: мадам Рольф не станет вкладывать деньги в летние лагеря. Я слишком хорошо ее знаю. С ней такое не сработает.

      Паттерсон уставился на него, буравя злыми глазками, потом посмотрел на Шаппило:

      – Где тут чертов ресторан? Я хочу чего-нибудь пожрать.

      Когда Шаппило махнул рукой в сторону коридора, американец встал.

      – А теперь слушай, – обратился он к Арчеру. – Поговори с этой куколкой Рольф