вид, что впервые вижу студента шестого курса Эша Вандерфилда!
– Что я должна буду делать? – спросила, не поворачивая головы. – И когда приступать? Мне сказали, что нужно помогать по хозяйству, но я не прислуга. И никогда не стирала одежду аристократов. Могу испортить. Случайно, конечно! Но полы мыть умею, само собой. Ну и пыль там, грязь разная… Так что я…
Рывком обернулась, не выдержав тишины за спиной. Вандерфилд стоял у стены и молча меня рассматривал.
– Слушай, – вспылила я. – Давай ты просто скажешь мне, что надо делать, и я пойду? У меня еще куча дел.
– Никуда ты не пойдешь, – тихо произнес парень, делая шаг ко мне.
Я сдержала отчаянное желание попятиться. Зеленые глаза буравили череп, явно пытаясь добраться до моих воспоминаний. На миг в его взгляде мелькнуло сомнение. Я запаниковала. То ли аристократ силился понять, где видел меня, то ли узнал, и теперь решал, что делать. Он ведь приказал мне все забыть. И теперь гадал – совпадение ли наша новая встреча.
Честно говоря, я и сама гадала, чем и когда я успела так прогневать святых и бездновых исчадий, что оказалась в этой комнате перед этим человеком!
Но острый зеленый взгляд выдержала, почти не дрогнув и изо всех сил изображая из себя ничего не знающую и не понимающую простушку! Нутром ощущала, что так будет лучше.
Вандерфилд кивнул в сторону еще одной двери в глубине комнаты.
– Там есть ведро и тряпка. Можешь приступать.
– К чему? – опешила я. Сейчас? Чуть ли не застонала я. Так у меня ведь уроки!
– К уборке. Ты же для этого здесь?
– Я здесь, чтобы учиться, – проскрипела я.
Эш поднял брови.
– Тогда приступай, Тина Аддерли. К обучению. Оно тебе пригодится в жизни. Я сказал, где ведро.
Сжав кулаки, я закусила губу, чтобы не заорать. Ладно, пусть катится к исчадиям. В конце концов, я знала, что меня ждет. А в мытье полов нет ничего стыдного.
Гордо прошествовала в указанную сторону, я на миг замерла, осматривая черную и бежевую плитку, огромную ванную с латунными кранами и мраморными полочками. На стене висел мужской халат, стоящий, наверняка, как весь мой гардероб. Вот только ведра здесь не было.
– Долго тебя ждать? – за спиной снова возник ненавистный блондин.
– Здесь нет ведра, – разозлилась я.
– Мозга здесь у кого-то нет, – он стукнул по стене, и отодвинулась скрытая панель, за которой обнаружились швабры, ведра и куски мягкой ткани. Абсолютно чистые. Это были не тряпки или ветхая одежда, а совершенно новая фланель!
Поразившись прихотям богачей, я набрала ведро теплой воды и вернулась в комнату.
Мой проклятый наниматель развалился в кресле и не сводил с меня прищуренных злых глаз.
– Ты так и будешь глазеть? – не сдержалась я.
– Ты сама сообщила, что неумеха, которая может что-нибудь испортить. – Вандерфилд потянулся к изящному столику, налил в пузатый бокал багровую жидкость, сделал глоток.
– Разве студентам ВСА разрешен алкоголь? – поразилась я.
Эш