Стюарт Мур

Люди Икс. Темный Феникс


Скачать книгу

выжав из края летнего платья несколько капель воды, – моя одежда промокла. У меня нет денег, и я даже уехать не могу, пока у меня нет паспорта. Что мне делать?

      – Я же говорю, в это время года на пляже у нас рай, – сержант пожал плечами и отвернулся. – Вроде бы мы все решили?

      Девушка уставилась на его спину. Внутри будто что-то зашевелилось, ее свирепый дух. Он всегда был с ней, но казался чем-то новым, как и жизнь, которую она пыталась построить так далеко от дома.

      Он пугал ее.

      Джин Грей молча поднялась и покинула кабинет.

      Она села на ступеньки полицейского отделения, дрожа под яркими лучами осеннего солнца. Вдалеке, над низкими белыми городскими постройками, из земли вырастали древние каменные руины. Мимо, бросив на девушку полный враждебности взгляд, прошел еще один полицейский пенсионного возраста.

      «Не плачь, – уговаривала себя Джин. – Не надо. Не стоит доставлять им такого удовольствия».

      – Простите за беспокойство.

      Она резко обернулась и вскочила на ноги. Ступенькой выше стоял мужчина, которого она видела в участке, Вингард, и улыбался, глядя на нее сверху вниз. Он принял небрежную позу, слегка приподняв ногу, будто для снимка старомодной рекламы.

      – Я случайно услышал ваш разговор, – его низкий голос звучал дружелюбно. Акцент напоминал британский, скорее всего, свойственный артистократии. – Вероятно, у нас похожие проблемы.

      Джин склонила голову. Незнакомец почему-то внушал доверие. Странно, но с ним она не чувствовала никакой неловкости.

      – Вы всегда подкатываете с этой фразой?

      – А как по-вашему, работает?

      Неожиданно для себя она рассмеялась.

      – Я рассчитываю не более чем на обед, – сказал он. – Пока что. – Незнакомец протянул руку. – Позволите?

      Джин замялась, а потом раскинула руки, демонстрируя промокшее платье.

      – Учитывая обстоятельства, не могу не согласиться.

      Когда они вошли в ресторан, лицо администратора озарилось радостью. С мечтательным видом она провела их к столику в самом углу на втором этаже, откуда открывался вид на залитый солнцем пляж. Перед Джин тут же очутился бокал вина.

      – Вы, наверное, часто здесь бываете? – спросила она, склоняясь над клетчатой скатертью.

      Вингард улыбнулся. Он представился Джейсоном. Казалось, он из тех людей, которые в любой обстановке чувствуют себя как дома. В нем был какой-то дух Старого Света… Вингард казался джентльменом, каким нет места в современности.

      – Я люблю Киклады, – сказал он. – Успел посмотреть на все острова Эгейского моря. Кириносу в моем сердце отведено особое место.

      – Вот как? – проговорила Джин Грей тихим голосом. Администратор принесла корзину с хлебом. – Я ожидала, что тут… Мой старый преподаватель очень тепло отзывался об этом местечке. Но, похоже, тут живут в основном пенсионеры.

      – Да, их здесь немало, – согласился Джейсон. – Но тут будто погружаешься во временной провал. Кажется, почти ничего не изменилось с тех пор, как Ясон и аргонавты пустились на поиски Золотого