Андреас Грубер

Сказка о смерти


Скачать книгу

опоздание, хотя это тоже, потому что он ценит пунктуальность и надежность, но я имел в виду ругательство. Вот дерьмо! – Он прижал ладони к вискам.

      – Ладно, ничего страшного, – успокоила она его. – Я никому не скажу.

      – И директору тоже?

      – Ему тем более.

      – Но директор не любит, когда лгут.

      – Я и не буду лгать, просто не скажу ему. Договорились?

      – Договорились. Пока. – Он побежал прочь, но на бегу еще раз обернулся к ней. – Как-нибудь возьмите у меня напрокат книгу. Там много чего написано. Бесплатно!

      «Сумасшедший парень!» Она посмотрела вслед Френку, который вскоре исчез в коридоре. Потом повернулась и постучала в стальную дверь с надписью «Больничное отделение».

      – Открываю! – Из переговорного устройства послышался хриплый скрипучий женский голос.

      Ханна взялась за ручку. В следующий момент раздалось жужжание и дверь открылась. Ханна вошла в отделение. В нос тотчас ударил запах мазей, спирта и дезинфицирующих средств. Навстречу ей в коридор вышла стройная пожилая женщина с мальчишеской стрижкой на седых волосах и маленьким шрамом на нижней губе. Она даже не нанесла помаду, чтобы немного скрыть шрам. Ханна также обратила внимание на отсутствие каких-либо украшений, у нее даже уши не были проколоты.

      – Вы, должно быть, Ханна Норланд. Добро пожаловать. – Женщина протянула ей руку. – Я майор доктор Кемпен.

      У нее было сильное рукопожатие. В треккинговых ботинках, свободных джинсах и норвежском пуловере с V-об разным вырезом она все равно выглядела элегантно, несмотря на суровую манеру держаться. К счастью, Кемпен избавила ее от шутки про Алькатрас.

      – Пройдемте в мой кабинет.

      Кемпен быстрым шагом повела Ханну за собой и в конце коридора повернула направо к двери из матового стекла. Помещение за дверью было раза в два меньше кабинета директора Холландера, и здесь пахло мятным чаем. На письменном столе стояла табличка с гравировкой «Майор д-р Кемпен – заместитель директора».

      Так как старый корпус здания был построен на узком скалистом плато, которое выступало в море, из окна можно было смотреть вниз прямо на воду. Сбоку угадывался кусок разворотной площадки с тыльной стороны тюрьмы.

      – У вас нет решетки на окне, – заметила Ханна.

      – Уступка бывшего директора, которой мне разрешили пользоваться вопреки новому распоряжению директора Холландера.

      Ханна с уважением кивнула.

      – Респект.

      – Я бывший военный врач. Поверьте мне, я уже многое видела и могу оценить риск – к тому же я отвечаю за техническую безопасность заведения. Но чувство, что ты находишься в заключении, сводит меня с ума. По крайней мере, мне нужен беспрепятственный вид на море.

      Кемпен не предложила ей сесть. Сама тоже осталась стоять, скрестив руки за спиной.

      – Френк вам уже все показал здесь?

      – Да.

      – Хорошо, я изучила ваше дело.

      – Мое… дело? – повторила Ханна.

      – Я не люблю сюрпризов. Если начинаю читать какую-то книгу, то сначала заглядываю