Уилбур Смит

Речной бог


Скачать книгу

маленькая статуэтка царственного сокола из блестящего голубого фарфора. Печать со знаком сокола была личным знаком фараона. Ее обладатель имел право приказывать, эти действия и приказы имели силу указов самого фараона. Под страхом смерти никто не должен был сомневаться в его правоте или мешать ему. Обладатель печати нес ответственность только перед самим фараоном.

      – Я Тан, вельможа Харраб, – произнес Тан. – Я признаю печать.

      – Господин, господин, – горячо зашептал Крат, – не отправляйся к фараону. Ты идешь на верную смерть. Я говорил с другими командирами. Весь отряд встанет за тебя, да что я говорю, все войско фараона встанет за тебя. Скажи только слово, мы сделаем тебя царем раньше, чем взойдет солнце.

      – Мои уши глухи к твоим словам, – мягко сказал Тан, но таким угрожающим тоном, что его слова значили больше, чем вопль или рык. – Но только сейчас, Крат, сын Майдума. Если ты еще раз заговоришь со мной о предательстве и измене, я сам доставлю тебя слугам фараона, и пусть его гнев обрушится на тебя.

      Он отвернулся от Крата, взял меня за руку и отвел в сторону.

      – Поздно, старина. Боги воспротивились нашему предприятию. Я должен довериться здравому смыслу царя. Если он действительно бог, то сможет заглянуть в мое сердце и увидеть, что в нем нет зла. – Он еще раз коснулся моей руки, и этот легкий жест значил больше, чем теплые объятия. – Отправляйся к Лостре и расскажи, что случилось и почему это случилось. Скажи ей, что я люблю ее и, что бы ни произошло, буду любить и в этой, и в следующей жизни. Скажи ей, что я буду ждать ее до конца жизни и до конца вечности, если понадобится.

      Затем Тан сунул свой меч в ножны и с пустыми руками направился к обладателю соколиной печати.

      – Я готов выполнить приказ царя, – просто сказал он.

      Воины за его спиной засвистели и заворчали, загремели мечами по щитам, но Тан обернулся и взглядом успокоил их, а потом вышел вперед. Охрана царя окружила его, и они трусцой поспешили в Некрополь по буксирной тропе вдоль канала.

      Лагерь был переполнен разгневанными, озлобленными молодыми воинами, когда я покинул его и последовал за Таном и сопровождавшими его стражниками. Вернувшись в Некрополь, я направился прямо в покои госпожи Лостры. К своему огорчению, обнаружил, что они уже пусты и только три маленькие служанки с обычной томной ленью собирали остатки вещей в большой сундук кедрового дерева.

      – Где ваша госпожа? – строго спросил я.

      Старшая и самая дерзкая из них поковыряла в носу и уклончиво ответила:

      – Там, где тебе не достать ее, евнух. – Остальные захихикали. Все они ревновали меня к госпоже Лостре.

      – Отвечай прямо, или я выпорю твою наглую задницу, маленькая плутовка. – Я уже несколько раз делал это, поэтому она сдалась и угрюмо пробормотала:

      – Ее забрали в гарем фараона, там твое влияние бессильно. Хоть у тебя и нет яиц, стража не пустит тебя к женщинам царя.

      Конечно, она была права, но все же следовало попытаться. Теперь я буду нужен госпоже как никогда.

      Как