лашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Tempt Me in Vegas
© 2018 by Maureen Child
«Соблазни меня в Вегасе»
© «Центрполиграф», 2019
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019
Глава 1
– Черт побери, это не мыльная опера, а реальная жизнь. – Засунув руки в карманы брюк, Купер Хейс сердито посмотрел на своего собеседника: – Как это произошло? Как во время оглашения завещания Джейкоба могла объявиться тайная наследница?
– Она не объявилась. Пока ты только узнал ее имя, – напомнил ему Дейв Кэрри.
Это было слабым утешением.
Купер долго пристально смотрел на него. Дейв Кэрри его друг и доверенное лицо со времен учебы в колледже. Он всегда был рассудительным и хладнокровным, и временами это раздражало Купера. Например, сейчас.
– Этого достаточно. Она существует. И теперь ей, очевидно, принадлежит половина моей компании, – мрачно добавил Купер. – В довершение всего мы ничего о ней не знаем.
Находясь здесь, в своем кабинете на двенадцатом этаже «Старфайр отель», Купер мог дать выход своему разочарованию. Во время оглашения завещания Джейкоба Эванса в конференц-зале, где присутствовали члены совета директоров и юристы компании, ему пришлось сдерживать удивление и гнев.
Обычно нахождение в этом кабинете с большими окнами, роскошной мебелью и мягким ковром помогало Куперу сосредоточиться. Все это напоминало ему о том, каких высот достигла компания под его руководством. Об этом же ему напоминали картины, украшающие стены его отелей. Компания была основана его отцом и Джейкобом, но это Купер привел «Хейс корпорейшн» к ее нынешнему успеху.
Но в данный момент ему было трудно получать удовольствие от своих достижений, потому что его привычный мир перевернулся с ног на голову.
Случившееся никак не укладывалось у него в голове. Все события, которые до этого дня происходили в его жизни, он спланировал заранее. «Хейс корпорейшн» должна была ему принадлежать по праву рождения. Он много лет учился, чтобы встать во главе компании, и практически в одиночку сделал все для того, чтобы фамилия Хейс стала синонимом роскоши.
Пятизвездочные отели сети «Хейс корпорейшн» были рассредоточены по всему миру, но главный офис компании находился здесь, в Лас-Вегасе, в отеле-флагмане под названием «Старфайр». Здание за эти годы подверглось реконструкции, по-прежнему занимая большой участок на знаменитой улице Стрип. Ночью отель сверкал так же ярко, как звезды, в честь которых он был назван.
После смерти своего отца, Тревора Хейса, Купер занял его место и работал вместе с Джейкобом Эвансом. Поскольку у Джейкоба не было семьи, предполагалось, что компания перейдет к Куперу.
Но все вышло совсем не так, как он думал.
Купер снова посмотрел на Дейва. В студенческие годы они оба во время летних каникул работали в компании. По окончании колледжа Купер предложил Дейву стать его правой рукой, и тот, не раздумывая, согласился. Сейчас он не представлял себе, как работал бы без Дейва. Иметь рядом кого-то, кому ты полностью доверяешь, – бесценный дар.
Дейв сидел в одном из красно-коричневых кожаных кресел, стоящих напротив массивного рабочего стола Купера. На нем был черный костюм, белая рубашка и красный галстук. Его каштановые волосы были коротко подстрижены, а темно-карие глаза задумчиво смотрели на Купера.
– Сейчас мы знаем мало, но через пару часов определенно узнаем больше. Этим вопросом сейчас занимаются наши лучшие люди.
– Отлично, – мрачно произнес Купер, сгорая от нетерпения. – У Джейкоба есть дочь. Дочь, о которой никто не знал. Это похоже на сценарий второразрядного фильма.
Невероятно. Очевидно, у Джейкоба все-таки была близкая родственница. Дочь, которую он никогда не видел. Дочь, которую он отдал в приемную семью почти тридцать лет назад. И он сделал так, чтобы об этом стало известно только после его смерти.
Запустив руку в свои черные волосы, Купер покачал головой:
– Джейкоб мог хотя бы предупредить меня об этом.
– Возможно, он собирался, но не успел, – предположил Дейв.
Купер сердито посмотрел на него.
– Я знал его всю свою жизнь, – напомнил он своему другу. – Он мог бы за столько лет найти пять минут, чтобы сказать мне, что у него есть дочь.
– Я тоже не понимаю, почему он ничего тебе не сказал. Но Джейкоб определенно не ожидал, что попадет в аварию на гольф-мобиле и погибнет.
Это действительно было так. Если бы гольф-мобиль не перевернулся, Джейкоб не сломал бы себе шею и был бы сейчас жив.
– Он отдал ее на удочерение, не вспоминал о ней много лет, а затем оставил ей в наследство половину своей компании? – Купер глубоко вдохнул, но ему не удалось успокоиться. –