Анна Гаврилова

Охотники на демонов. Капкан


Скачать книгу

интересно, среагирует ли на меня какой-нибудь предмет?

      В миг, когда я решила, что совпадений не бывает, мы остановились возле очередной «тумбы» и уставились на лежащие под стеклом экспонаты. Табличка рядом гласила, что вещи принадлежали некой Катрин Томисти, и лично я слышала имя впервые, зато Иста исполнилась благоговейного трепета.

      – Она была очень сильной охотницей, – прокомментировала спутница. – Не великой, но почти.

      Я кивнула, однако сама благоговением не прониклась. Уже собралась идти дальше, как Иста выдохнула:

      – Смотри.

      Новый взгляд на предметы, принадлежавшие некогда Катрин, и по спине скользнула змейка страха. Хотела реакции? Ну вот, пожалуйста, получи.

      Лезвие крошечного, больше похожего на перочинный ножик кинжала, медленно разгоралось желтым светом. Словно уголёк, на который дуют с огромной осторожностью, желая распалить и одновременно опасаясь задеть. Свечение становилось ярче, пока не сделалось ослепительным, и, достигнув пика, начало столь же плавно гаснуть.

      – Лирайн, что это? – хриплым шёпотом спросила Иста. Словно не верила и действительно не знала.

      Я зажмурилась, пытаясь переварить происходящее, а потом… распахнула глаза и принялась озираться. Крам уверял, что Дамарс полностью защищён от демонов, то есть реагировать на демона кинжал не может, но вдруг?

      Сердце превратилось в кусок льда, а взгляд панически заметался по огромному залу. Вот чего, спрашивается, полезла? Зачем сунулась в музей?

      Секунда, ещё одна, а потом я вздрогнула и едва не завизжала. Мы действительно были уже не одни, но навстречу, ловко лавируя между тумбами, двигался всё-таки не демон. Какой-то старик. Невысокий, худощавый, одетый в синие джинсы и модный замшевый пиджак.

      Он выглядел и нормально, и как-то странновато. Встретив такого на улице, точно обернёшься, пытаясь угадать, что же с ним не так.

      – Ой, смотритель Диран, – выдохнула Иста, и я вздрогнула снова, чтобы тут же облегчённо выдохнуть. Ну разумеется… У музея должен быть смотритель.

      Старик улыбнулся, демонстрируя белые, идеально ровные зубы. Когда он подошёл ближе, прозвучало:

      – Иста, девочка моя, как дела?

      – Хорошо, – ответила та, но прозвучало нервно.

      А смотритель кивнул на меня, намекая, что неплохо бы представить…

      – Это Лирайн, – запоздало сориентировалась Иста.

      – Ах вот как… – Диран приветливо улыбнулся. – Лирайн Паривэлл, наша большая, но интригующая проблема. Очень рад знакомству! – Старик отвесил шутливый поклон.

      Он замолчал, а у меня щёки вспыхнули. Проблема? Так вот как меня называют?

      – А почему вы обе такие бледные? – поинтересовался Диран. Он, кстати, заметно развеселился, словно гости в музее бывают нечасто и нам сейчас реально рады.

      – Да просто тут такое дело… – пробормотала Иста.

      – Что за дело? – Старик продолжал веселиться.

      Тогда охотница шагнула в сторону и, указав на накрытую стеклом тумбу, выдохнула:

      – Вот.

      Кинжал