Яна Ясная

Игры с огнем. Там же, но не те же


Скачать книгу

что, по крайней мере, заблаговременно известил о своих намерениях – но все равно, это решение драгоценного чада стало сюрпризом.

      Ранее оное чадо в излишнем человеколюбии и жажде общения уличено не было. И из всех одноклассников у нас дома в гостях мы наблюдали разве что Алана Плая…

      Мы с Эдвардом пребывали в мрачных предчувствиях.

      На эту девочку я обратила внимание, как только она переступила порог дома. Нет, не материнское сердце-вещун подсказало – оно, вопреки расхожему мнению, промолчало. Мое сердце вообще довольно бесчувственный орган, только и годится кровь качать, а к тонким материям не склонно напрочь. Просто девочку совершенно спокойно пропустили сторожевые заклинания, установленные на дом. Причем, стандартное, поставленное службой безопасности Эдварда, вообще не идентифицировало странностей, а модифицированная защита моей разработки успела только сообразить, что ее дурачат, и соскользнула с многослойных щитов.

      Я не стала прерывать ритуал знакомства и приема гостей, но зарубочку на память сделала. Об этой странности надо было поговорить с Эдди и Стэном Ароу.

      А потом я заметила этот взгляд.

      В присутствии девочки у Ричарда появлялось равнодушное, безэмоциональное выражение на лице. Полнейшее безразличие. И с этим выражением он ни разу не выпустил ее из поля зрения. Я знала этот взгляд. Я регулярно наблюдала его на приемах, протокольных мероприятиях, при большом скоплении людей. В подобной обстановке Эдвард становился ориентирован на меня, как стрелка компаса – на магнитный полюс. С кем бы ни разговаривал и чем бы ни был занят – он всегда вставал так, чтобы удерживать меня на периферии зрения.

      Ричард не уделял ей внимания больше, чем другим одноклассникам, скорее даже наоборот – но за все время с приезда домой ни разу не оказался к ней спиной.

      Рядом с первой зарубочкой появилась вторая – запросить у службы безопасности досье на одноклассницу сына.

      А потом ко мне подошел секретарь Эдварда, и сообщил, что к ужину ожидается прибытие лорда и леди Феррерс.

      Недобрые предчувствия оправдались. Полностью.

      Вечером, уже после ужина, в кабинете Эдварда стихийно собрался военный совет. Нечего было и надеяться, что свекры упустят то, что заметила я.

      – Может, еще обойдется! – ободряюще сказал свекр свекрови. – Приглашение в гости в числе прочих друзей еще ничего не значит.

      Леди Феррерс одарила супруга мрачным взглядом и вернулась к скорбному созерцанию чашечки кофе. Давным-давно, когда-то в прошлой жизни, она уже слышала подобную фразу. «Девочка-донор из простецкой семьи! Подумаешь! Это еще ничего не значит!».

      Уютно потрескивал камин. Бра на стенах создавали по-домашнему теплый полумрак.

      Эдвард молча протянул родителям досье на девочку, с которым мы успели ознакомиться прямо перед визитом лорда и леди Феррерс, и спрятал ироничную улыбку у меня в волосах. Обнял меня за плечи, коснулся губами макушки. Я склонила голову к нему на плечо и мудро промолчала. Не обойдется, конечно, но родители мужа будут последними