understand this – if it bears understanding – we must go back to last spring, when Thomas More was still alive. Anne had called him in to talk of diplomacy: her object was a marriage contract, a French prince for her infant daughter Elizabeth. But the French proved skittish in negotiation. The truth is, even now they do not fully concede that Anne is queen, they are not convinced that her daughter is legitimate. Anne knows what lies behind their reluctance, and somehow it is his fault: his, Thomas Cromwell’s. She had accused him openly of sabotaging her. He did not like the French and did not want the alliance, she claimed. Did he not shirk a chance to cross the sea for face-to-face talks? The French were all ready to negotiate, she says. ‘And you were expected, Master Secretary. And you said you were ill, and my lord brother had to go.’
‘And failed,’ he had sighed. ‘Very sadly.’
‘I know you,’ Anne said. ‘You are never ill, are you, unless you wish to be? And besides, I perceive how things stand with you. You think that when you are in the city and not at the court you are not under our eye. But I know you are too friendly with the Emperor’s man. I am aware Chapuys is your neighbour. But is that a reason why your servants should be always in and out of each other’s houses?’
Anne was wearing, that day, rose pink and dove grey. The colours should have had a fresh maidenly charm; but all he could think of were stretched innards, umbles and tripes, grey-pink intestines looped out of a living body; he had a second batch of recalcitrant friars to be dispatched to Tyburn, to be slit up and gralloched by the hangman. They were traitors and deserved the death, but it is a death exceeding most in cruelty. The pearls around her long neck looked to him like little beads of fat, and as she argued she would reach up and tug them; he kept his eyes on her fingertips, nails flashing like tiny knives.
Still, as he says to Chapuys, while I am in Henry’s favour, I doubt the queen can do me any harm. She has her spites, she has her little rages; she is volatile and Henry knows it. It was what fascinated the king, to find someone so different from those soft, kind blondes who drift through men’s lives and leave not a mark behind. But now when Anne appears he sometimes looks harassed. You can see his gaze growing distant when she begins one of her rants, and if he were not such a gentleman he would pull his hat down over his ears.
No, he tells the ambassador, it’s not Anne who bothers me; it’s the men she collects about her. Her family: her father the Earl of Wiltshire, who likes to be known as ‘Monseigneur’, and her brother George, Lord Rochford, whom Henry has appointed to his privy chamber rota. George is one of the newer staff, because Henry likes to stick with men he is used to, who were his friends when he was young; from time to time the cardinal would sweep them out, but they would seep back like dirty water. Once they were young men of esprit, young men of élan. A quarter of a century has passed and they are grey or balding, flabby or paunchy, gone in the fetlock or missing some fingers, but still as arrogant as satraps and with the mental refinement of a gatepost. And now there is a new litter of pups, Weston and George Rochford and their ilk, whom Henry has taken up because he thinks they keep him young. These men – the old ones and the new – are with the king from his uprising to his downlying, and all his private hours in between. They are with him in his stool chamber, and when he cleans his teeth and spits into a silver basin; they swab him with towels and lace him into his doublet and hose; they know his person, each mole or freckle, each bristle in his beard, and they map the islands of his sweat when he comes from the tennis court and rips off his shirt. They know more than they should, as much as his laundress and his doctor, and they talk of what they know; they know when he visits the queen to try to bounce a son into her, or when, on a Friday (the day no Christian copulates) he dreams of a phantom woman and stains his sheets. They sell their knowledge at a high price: they want favours done, they want their own derelictions ignored, they think they are special and they want you to be aware of it. Ever since he, Cromwell, came up in Henry’s service, he has been mollifying these men, flattering them, cajoling them, seeking always an easy way of working, a compromise; but sometimes, when for an hour they block him from access to his king, they can’t keep the grins from their faces. I have probably, he thinks, gone as far as I can to accommodate them. Now they must accommodate me, or be removed.
The mornings are chilly now, and fat-bellied clouds bob after the royal party as they dawdle through Hampshire, the roads turning within days from dust to mud. Henry is reluctant to hurry back to business; I wish it were always August, he says. They are en route to Farnham, a small hunting party, when a report is galloped along the road: cases of plague have appeared in the town. Henry, brave on the battlefield, pales almost before their eyes and wrenches around his horse’s head: where to? Anywhere will do, anywhere but Farnham.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.