listener,’ she continued. ‘If you’re military, you may rest assured that I did everything in my power in order to destroy these recordings instead of letting you get your hands on them. The fact that you’re hearing this probably means I failed miserably.’ The voice took a moment to think. ‘But that won’t happen until later. Right now I have a story to tell and you’re not going to like it one bit. I know what you’ve done. What you’re going to do. And if I have anything to say about it, the whole world will know what really happened, because—’
The talk was cut unexpectedly short. The disc continued to turn, but now the past-world voice was irrevocably gone. The recording was over.
Sanja and I stared at each other.
‘What was that?’ I asked.
Sanja tried to move the recording back and forward, she even tried the other side of the disc, but it was clear we had heard everything there was to hear.
‘What year did the man mention at the beginning?’ I asked.
Neither of us had paid attention to the year. Sanja started the disc from the beginning again. As we listened, I could see on her face that she had realised what I had. Without giving any more thought to it, we had imagined that the disc was from the past-world.
We had been wrong.
‘It’s from the Twilight Century,’ I said.
‘It can’t be for real,’ Sanja claimed, but she sounded unconvinced. ‘It’s just a story, like one of your books, or those suspense stories that one can buy to listen to on the message-pod, one chapter at a time.’
‘Why would it have an hour of dull science stuff first, and the interesting bit only after that?’
Sanja shrugged.
‘Maybe it’s just badly written. Those pod-stories aren’t always that great, either. My dad has a few.’
‘I don’t know.’ I was trying to think feverishly where in the plastic grave I had found the disc.
Sanja took the disc from the machine with determination, placed it in the wooden box and snapped the lid closed.
‘Anyway, it doesn’t matter,’ she said. ‘We’ll never know what that woman had to say. At least we got the machine to work.’
But I was thinking of unknown winters and lost tales, I was thinking of the familiar language and the strange words that were left smouldering in my mind. I thought of rain and sun falling on the plastic grave and slowly gnawing everything away. And of what might still remain.
I was almost certain I could remember where the disc had come from.
‘We could look for more discs where we found that one,’ I suggested. I was getting excited about the idea. ‘We could try to make the story whole. Even if it’s just a story, wouldn’t you still want to know how it ends?’
‘Noria—’
‘We could go for all day tomorrow, take some food with us and—’
‘Noria,’ Sanja interrupted me. ‘You might not have anything better to do than serve tea and poke around the plastic grave,’ she said. ‘But I do.’
Somewhere inside the house Minja had started to cry.
The distance had grown between us unexpectedly. We had known each other since we were learning to walk on the village square, holding our mothers’ hands as we took our first tentative steps. If someone had asked, I would have told them Sanja was closer to me than anyone else, save for my parents. And yet she sometimes withdrew into her shell, turned away from me, slipped out of my reach, like a reflection or an echo: a mere trace of what was only a moment ago, gone already, beyond words and touches. I didn’t understand these moments, and I couldn’t deny them.
She was far away from me now, far as hidden waters, far as strange winters.
‘I have to go,’ I said.
I shoved the wooden box into my bag. The feeling that we had found a secret passageway through time and space into an unknown world had faded away. The day had burned it to cinders.
I pulled the insect hood over my head and stepped out into the blazing heat.
On my way home the strap of the bag gnawed on my shoulder and I was weary. Sweat trickled down to my neck and my back, and my hair clung to my skin under the insect hood. The words recorded on the disc were bothering me. The Jansson expedition. It sounded like something out of my mother’s old books. And the woman from across all this time – unexpected, hidden in the travel log – had considered her story so important that she had dictated it in secret and been ready to destroy the whole recording rather than letting the military have it.
I wanted to know what had meant so much to her.
I could see from far away that there were unfamiliar transport carriages outside our house. I wondered if we had received tea guests on short notice, and hoped this wasn’t the case. My father hated visits for which he had no time to prepare well, and was cranky for days afterwards.
I turned the helicycle towards the woods from the road, and I tried to see between the tree trunks into the garden.
Breath curled into a knot between my throat and chest when I saw the blue military uniforms. There weren’t just one or two, but many more.
A familiar helicarriage was parked outside the gate under the seagrass roof. When I came to the front yard, I saw approximately ten soldiers who were carrying complex-looking machinery to and fro. Some of the instruments reminded me of pictures I had seen in my mother’s books. A makeshift fence had been raised around the teahouse, and in front of it a soldier with a sabre hanging from his belt kept watch. My parents stood on the veranda of our house, and a tall soldier wearing an official’s uniform was talking to them, his back turned towards me. When he heard my footsteps, he turned and I recognised the face behind the insect hood.
‘Good afternoon, Miss Kaitio. It is a pleasure to meet you again,’ Commander Taro said and waited for me to bow.
They called it a routine investigation, but we knew there was nothing routine-like about it. Routine investigations were carried out by two soldiers and they lasted a few hours at most. Instead, a highly ranked official stayed on our grounds for nearly two weeks with six soldiers, two of whom took turns to guard the teahouse while four were exploring the house and its surroundings. They walked carefully planned, slow routes from one end of the garden to the other, back and forth, examining each centimetre. They carried flat display screens in their hands. The multicoloured patterns that took shape on them bore a slight resemblance to maps, with their ragged edges and varying, overlapping forms.
From my mother’s books I had a vague idea of how the machines worked. They sent radio waves to the ground that the screen interpreted, with the patterns indicating the density and humidity of the soil. The soldiers also carried different drilling and measuring devices. One of them, a woman whose expression I rarely saw change, walked with two long metal wires crossed in her hands. Occasionally, she would stop with her eyes closed, then stare at the wires for a long while, as if waiting for something. My parents told me that the teahouse was isolated and an intensive search was being executed there because the metal rod of the wire woman had on the first day twitched to point at the ground on the veranda.
My father stared sadly at the plank pile growing in front of the teahouse while the soldiers were taking the floor apart.
‘It will never be the same again,’ he muttered, his lips tense. ‘Wood like that is hard to find nowadays, and the expertise for building a teahouse doesn’t exist in any old village.’
In those days a silence wavered between my parents, dense with stirring, well-hidden fear and nameless, unspoken things. It was like a calm surface of water, extreme