Валерий Константинович Хотног

Маленькие истории


Скачать книгу

диверсию, у меня было точно. А вот куда ее «сдать» я

      даже не догадывался.

      На чердаке у нас был патефон и старые патефонные пластинки, а в доме только

      синие гибкие пластинки с песнями популярных советских ВИА. И, традиционный по тем

      временам для всех семей СССР, радиоприемник ВЭФ, который имел наверху механизм

      для проигрывания пластинок. Я понятия не имел о типах снимающих звук игл, об их

      тяжести. Достал пластинку. Какой-то волшебный свет исходил от нее, она оказалась

      немного гибкой, и я сразу ощутил, что держу в руках нечто очень ценное. Меня охватило

      необъяснимое волнение. Не могу описать свои ощущения, но я их запомнил на всю жизнь.

      Что-то мне подсказывало, что я держу в руках свое будущее.

      Поставил пластинку на проигрыватель, опустил иглу и стал слушать. Музыка,

      которая «полилась» с динамиков меня околдовала, она была совершенно иной и мне не

      знакома. Через минуту, кто-то, управляя моей рукой, поднял иглу. Настоящая мистика.

      Весь потный, я снял пластинку с проигрывателя, положил в конверт и стал переводить

      титульный текст со словарем. Перевод мне ни о чем не говорил. На следующий день, я

      пошел в самый большой городской магазин техники и стал интересоваться

      проигрывателями.

      Через месяц я уже хорошо разбирался в советской технике воспроизведения

      пластинок. Еще несколько месяцев ушло на то, чтобы купить сносный стерео

      проигрыватель. Для этого мне пришлось согласиться, наконец, на долгие уговоры соседей

      играть с ними на свадьбах. Тогда это был единственный для меня способ быстро

      заработать деньги. Все это время диск лежал в столе. А я, играя в тарафе и на свадьбах,

      хоть и полностью был погружен в музыку, но в совершенно другую.

      Еще через месяц я прочел все, что было написано на вкладыше и на самой

      пластинке. Кое-что уточнил у преподавателя, к ее удивлению, демонстрируя неожиданное

      стремление к изучению английского вне программы. Чтобы все прочитать мне

      понадобился почти месяц, чтобы осознать новое – почти год, чтобы изменить вкусы и

      жизнь – чуть меньше двух лет.

      В конце второго курса, я дождался пока наш декан ушел в отпуск, и подошел к его

      заместителю с просьбой разрешить перевод. Собираясь переводиться на экономический

      факультет, я лишался не только повышенной стипендии, но и обычной, поскольку

      становился задолжником. А еще терял год, поскольку меня зачисляли опять на второй

      курс. Заместитель декана подписал заявление. Родители вздохнули, но согласились

      содержать меня. А через месяц экономический факультет расформировали, и все

      экономические специальности разбросали по соответствующим факультетам. Моя

      специальность «Экономика строительства» оказалась на факультете ПГС. На потоке было

      две группы. Студенты, в большинстве своем, городские. Многие из крупных городов

      севера