на софе у Моны, Джон наскоро ознакомился с сюжетом первой части романа
Майкла, и теперь он понял, что все идет по заданному сценарию. Тогда какую цель
предусматривает роль Моны? Сомнения снова охватили Джона. Неужели Мона
действительно замешана в этом дерьме?
И снова Джон, – в который раз! – поймал себя на запретной теме.
Наконец, у входа появился Майкл. Он издали рукой поприветствовал бармена, скинул с
плеча фотокамеру и уселся напротив Джона.
– Ты будешь пить то же, что и я?
Майкл не возражал. Джон послал взгляд услужливому бармену, кивком головы показал
на свой коньяк и на Майкла. Музыка, исходящая откуда-то сверху, на мгновение притихла,
и бармен в этой тесной паузе произнес «Слушаюсь, сэр!»
– Перед тем, как зайти в зал, нам нужно обговорить все детали, Майкл.
– Согласен, но вначале послушай запись, – Майкл приложил диктофон к уху Джона.
Из пластмассового корпуса прозвучал молодой, хорошо поставленный и знакомый, как
показалось, голос мужчины: «Hello, Майкл! Мне понравилась первая часть твоего сюжета.
Давай договоримся о наших с тобой делах. Я обещаю следовать сюжетной линии, но ты,
как профессионал, не разочаруешь меня традиционной банальностью, хорошо? Так что
жду продолжения в виде готовой рукописи для следующего номера. Эту часть я скоро
исчерпаю, имей в виду! И тогда тебе придется описывать то, что не ты, а я для тебя
сочиню на практике. Кстати, позвони своему другу Джону. Он через пятнадцать минут
будет на дороге к океану. Бай-бай!»
– Ну что, впечатляет?
– Ублюдок он. Только не пойму, для чего это ему? Что он хочет?
– Это я постараюсь выяснить, Джон. Напрямую с ним. Я обещаю.
– Узнай, если сможешь. А пока мне необходимо выяснить, кому принадлежат отпечатки
в доме несчастного Клода. Они же кому-то принадлежат! Клод работал здесь за одним из
столиков рулетки. И вот еще, хочу, чтобы ты знал. Я расспросил управляющего домом,
Бейлиса. Он мне выдал сумасшедшие сведения. Знаешь что? – Джон обхватил руками
свою голову и резко освободил ее, расставив в стороны раскрытые ладони. – Он назвал
спутницу Клода, когда тот оформлял квартиру. Ее звали Мона. По описанию – точь-в-точь
она, моя Мона. Что происходит, Майкл? – Джон снова обхватил голову руками и, опираясь
локтями о стол, минуту созерцал пустой стакан из-под коньяка.
– Может с этим нужно смириться? – Майкл сочувствующе посмотрел на Джона.
– Я не хочу этому верить. В лучшем случае Мона, как и я, оказалась в дерьме. Мне –
служебное разбирательство, ей – подозрение или соучастие в убийстве. У меня
ограниченный срок расследования, Майкл. Шеф уже предупредил. Раньше времени ему на
глаза показываться нельзя. Сведения тоже придется подать с задержкой. Ситуация не
позволяет мне подключить других официальных лиц. А тут еще эта записка!
– Успокойся,