Инна Комарова

Горная лань. Сказочные приключения с романтическим флёром


Скачать книгу

так Луи-Филипп решил увековечить память о своей усопшей матушке.

      Убедившись, что дочка жива и ей ничего не угрожает, Луи-Филипп с высоты своего роста рухнул в кресло и облегчённо вздохнул.

      – Хвала тебе, Господи! Хвала трудам твоим. Снизошёл Отец Небесный, спас дитя моё…

      Королева, увидев супруга в таком состоянии, подошла к нему и мягким голосом спросила:

      – Друг мой, Вы не здоровы? Позвать за доктором?

      Луи-Филипп посмотрел на жену, приподнялся, поцеловал королеве руку и тихо ответил:

      – Нет, нет, не беспокойтесь, дорогая, утомился немного. Показалось дурное… переволновался. Ничего, пустое, пройдёт.

      И тут же вышел.

      Знатный приём

      На балу гости, сменяя друг друга, поздравляли счастливых супругов с долгожданной наследницей. Настроение у всех было превосходное, приподнятое. Играла музыка, то и дело подавали шампанское, столы изобиловали заморскими яствами.

      Луи-Филипп от радости большой послал приглашение и соседу – королю Карлу-Иоанну. Тот, будучи дипломатом и хорошим стратегом понимал, что пора забыть старые распри, обиды и пойти на мировую с соседом. Именно поэтому король Карл-Иоанн прибыл на торжество со всем семейством.

      В зале царила праздничная атмосфера. Гости обменивались новостями, беседовали о политике. Дамы удалились в кулуары немного посплетничать и обсудить новости моды. Подоспел удобный момент и прекрасная возможность продемонстрировать изысканность своих новых туалетов и, конечно, на других посмотреть. Настроение у гостей было поистине праздничное.

      Пророчество

      В самый разгар праздничных торжеств в зал ворвался Колдун. Гости засуетились, растерялись. Они испуганно отхлынули в разные стороны, прекратив танцевать. Охрана и слуги не хотели пропускать Колдуна, поскольку у него не было приглашения, поэтому не объявили о его прибытии. Но Колдун, сбив их с ног, пробился в центр зала. Подбежав к колыбели, в которой бодрствовала и приветливо улыбалась гостям малышка, он яростно закричал, что было силы, всем корпусом развернувшись к королю Луи-Филиппу:

      –У тебя никогда не было дочери и отныне не будет.

      Луи-Филипп оторопел. Оркестр перестал играть. Гости застыли в ужасе. А Колдун злобно громогласно продолжал:

      – Луи-Филипп, запомни, у тебя нет дочери.

      Охрана, слуги подбежали к Колдуну, желая вывести его из зала, но он уложил их наповал. Всем корпусом навис над колыбелью, как коршун над несчастной испуганной добычей, и произнёс зловещее заклинание:

      – Как только тихий звон раздастся в тёмном зале, ты превратишься в образ горной лани.

      После этого в мгновение ока Колдун исчез.

      В зале повисло гробовое молчание.

      Мурашки по коже и могильный холодок пробежались по телу Луи-Филиппа. Интуиция подсказывала ему, что всё это неспроста. Он почувствовал, что спокойной мирной жизни пришёл конец. У короля сжалось сердце.

      Королева, прижимая к груди новорожденную, рыдала навзрыд.

      Луи-Филипп