интуицией и хорошо развитым чувством опасности – реакцией организма на «ветер смерти», как это называют бойцы САС14. Благодаря этим качествам своего командира, его подразделение почти не несло потерь, порой чудом избегая засад противника – и в пустынях Палестины, и в джунглях Малайзии. Едва открыв дверь, он сразу почувствовал что-то настораживающее. Он остановился на пороге, обшаривая квартиру взглядом, словно радаром. Диван был слегка развёрнут и стоял теперь немного боком к камину. Глаза Эндрю отметили странное расположение вазы на столе, проследили отпечатавшийся на деревянном полу след ножки кресла и зафиксировали подтёки от зонта в углу в прихожей – но не в том углу, в который обычно ставила зонт Маргарет. Капитан Стронг был хорошим разведчиком, и обмануть его было непросто. Впрочем, Маргарет и не особо пыталась это сделать.
Когда я подобрал тебя ночью на просёлочной дороге, я не спросил тебя о том, что с тобой произошло, – тихо, но внятно произнёс Эндрю, – но ты была похожа на мокрую и грязную мышь, которую взяли за хвост и выбросили из дома. Что ж, наверное, это самое подходящее обращение с такими, как ты.
Мышь… Странно, вроде бы я ничего не рассказывала ему про историю с Энтони, – удивилась про себя Маргарет.
Но продолжать свои размышления ей не пришлось.
Офицер должен быть тупой и решительный, – любил подшучивать над собой Эндрю, хотя первый из этих двух эпитетов точно не относился к нему самому. – У тебя есть две минуты, чтобы собрать свои вещи и покинуть территорию, – обратился он к Маргарет и посмотрел на часы, – время пошло.
Ты – чокнутый ! – закричала Маргарет, лежавшая в ночной рубашке под одеялом с книгой в руках. – На улице ночь ! Куда я пойду ?!
Эндрю быстро побросал вещи Маргарет в её чемодан и выставил его за дверь.
Идиот ! – ещё громче завопила Маргарет и запустила в него книгой.
Время истекло, – объявил Эндрю.
Схватив Маргарет за руку, он выволок её из квартиры на лестницу, не обращая внимания на её отчаянное сопротивление и дикие вопли.
Мой адвокат свяжется с тобой на предмет всех необходимых формальностей, – сообщил он в качестве прощания и захлопнул дверь.
Чтоб тебе провалиться, горилла с мозгами насекомого !
Маргарет была вне себя от ярости: второй раз в её жизни ей приходилось ночью переодеваться на улице.
Кроме ненавистного ей дома покойного Исаака, где жила ставшая ей почти чужой мать, идти ей было некуда.
Надо же, какой сюрприз ! Тебя уже выставили вон ! Что-то слишком быстро !
Элизабет даже не потрудилась скрыть охвативший её при виде дочери, стоявшей с чемоданом в руках ночью на пороге её дома, приступ издевательского веселья.
Мы с Эндрю расстались, – сухо ответила Маргарет. – То есть, я ушла от него, – поспешила добавить она. – Ты не против, если я некоторое время поживу здесь ?
Твоя комната свободна, – ответила Элизабет, вздохнув. – Помнишь, я тебе говорила, что нельзя доверять даже…
Да,