Андрей Арсланович Мансуров

Королевство пустых зеркал


Скачать книгу

от «муз-обольстительниц»?

      На изучение и попытки осмыслить происходящее ушло минут двадцать.

      Когда Алексей поднял, как он сам чувствовал, пышущий «справедливым недоумением» взгляд от бумаг, Анвар Эргашевич, словно только этого и ожидавший, отодвинул к краю стола изучаемый фолиант. И… Весело улыбнулся:

      – Спрашивайте, спрашивайте, Алексей Семёнович! Вижу, вы в полной мере насладились искусством наших юристов! Но – что сделаешь! Сейчас без казуистики – никуда!..

      – Да уж… То есть – да. Анвар Эргашевич! Вопросы, конечно, есть. Ну вот, например пункт два – один. Насчёт брака…

      – Да. Естественно, он связан в первую очередь с сохранением коммерческой тайны. Ни для кого не секрет, что официальному мужу (а в вашем случае – жене) можно выболтать … То, что не положено раскрывать, и, так сказать, неумышленно!

      Например, во сне! Многие, знаете ли, разговаривают во сне. Например, даже я – когда простужен, при высокой температуре. Иногда… Во всяком случае, так уверяет жена. Однако.

      Алексей Семёнович. Мы не ханжи. Мы прекрасно понимаем, что вы – молодой и здоровый мужчина. Со всеми вытекающими потребностями.

      И мы никоим образом не хотим, чтобы вы изображали там целомудренного, или, скажем, монаха… Однако поймите и нас: приобретённые вами там знакомства, или связи, ни в коем случае не должны быть… Скажем так, как в Договоре: оформлены нотариально. Или носить постоянный характер.

      В остальном же Корпорация никоим образом вас не ограничивает!

      Вот это да!.. То есть его отпускают – словно козла в огород: порезвиться, чуть ли не подталкивая к… беспорядочному сексу!!! Ну уж он-то… Хм-м… А может – и нет. Всё-таки – Омстердам… Страшновато. Но в целом – звучит, вроде, неплохо.

      И – да, теперь с этим пунктом всё более-менее ясно.

      – Спасибо за… э-э… Исчерпывающие объяснения. Но – вот ещё пункт четыре-два. Где говорится о запрете пользоваться…

      – Услугами Бестер-юнион? Да, мы включили этот пункт в контракт. Поясню.

      По вашим переводам, и их суммам и срокам, наши… недоброжелатели могли бы сделать выводы о сроках получения вами заработной платы, или – косвенно! – о её размере. Поэтому, если взглянете в пояснение, (Алексей уже взглянул, и сейчас только кивнул) там указано, что любые суммы, которые вы захотите перевести любому вашему респонденту в любую страну мира, будут доставлены нами, тем же способом, и в тот же трёхдневный срок, что и письма.

      Да, это, разумеется, сложно, и требует большого штата курьеров и прочих… специалистов. Но! Мы считаем, что интересы наших работников заслуживают того, чтобы мы пошли на такие… Да и некоторые другие, жертвы.

      Однако не надо считать нас альтруистами. – хищная жёсткая улыбка снова тронула уголки губ чиновника. Не позволяя, действительно, посчитать его таковым, если б вдруг у Алексея мелькнула столь глупая, или наивная мысль.

      – Всё это вызвано всё тем же стремлением во что бы то ни стало обеспечить комфортные условия вашей, и других сотрудников, продуктивной работы. И