Ника Вереск

Вечность на кончиках пальцев. Жизнь первая. Вырывая страницы


Скачать книгу

Сказочник. – Рад, что вам нравится!

      – Я просто никак не могу в это поверить! – восторгу девушки не было предела.

      – Думаю, я должен кое-что пояснить вам относительно вашей нынешней неуязвимости, – Джеймс поднял глаза от окуляров. – Быстрая регенерация, устойчивость к болезням и прочие свойства неоспоримы, но только это не значит, что ни одно внешнее воздействие не способно убить вас. Например, если вы окажитесь в эпицентре мощного взрыва, ваш организм вряд ли сможет собраться обратно по кусочкам. Если степень повреждений высока, очень высока, вы можете умереть.

      Лидия закусила губу и села в кресло.

      – Я поняла. Это полезное замечание, – девушка в красках представила себе взрыв и себя в его эпицентре, из-за чего настроение немного испортилось.

      – Так, мне нужно сделать некоторые записи, а вы можете отправляться досыпать. Завтра, как и в последующие дни, вам предстоит многое узнать о нашем Уставе и о правилах, которые необходимо соблюдать сотрудникам.

      – Ладно, тогда я пойду. Спокойной ночи, – согласилась Лидия.

      Она вышла и закрыла за собой дверь. Однако шквал мыслей и эмоций захлестывал ее, не позволяя разобраться в собственных чувствах. Девушка дошла до гостиной и села на диван. На одном из подлокотников лежал аккуратно сложенный шерстяной плед. Лидия, не задумываясь, взяла его, расправила и укрылась почти целиком. Она поджала ноги и облокотилась на мягкую обтянутую шелковистой тканью спинку. «Не буду думать об этом сегодня, – пронеслась в ее голове знаменитая фраза Скарлетт О’Хара. – Подумаю об этом завтра…»

      Утро было солнечным. Лидия поняла это, как только открыла глаза, и тут же снова зажмурилась, прикрываясь рукой от нестерпимо яркого света, льющегося на нее из окна гостиной. Она проспала здесь весь остаток ночи и, видимо, опоздала к завтраку.

      – Просыпайтесь, мисс! – услышала она голос экономки. – Сэр Джеймс специально ради вас перенес завтрак на десять часов. Сейчас без десяти. У вас есть время принять душ и переодеться.

      – О, спасибо, мисс Поннис, – Лидия благодарно кивнула, ее глаза уже привыкли к солнечному свету, и она бодро поднялась с дивана.

      – Я отнесла вашу сумку в гостевую спальню, – вежливо добавила домработница, складывая плед.

      – И за это спасибо, я, пожалуй, пойду, – девушка неловким движением поправила длинные безнадежно растрепанные волосы.

      Она поднялась на второй этаж и вошла в спальню. Ее сумка стояла рядом с трюмо, а на заправленной кровати были разложены халат и два полотенца. Душ был очень кстати. Войдя в ванную, Лидия снова оказалась в мире антиквариата – ванна на изогнутых ножках, мраморный столик с раковиной и большим округлым зеркалом, подвешенным над ним, наверное, пару веков назад. Исключением из всей этой старины оказалась очень современная душевая кабина в углу комнаты. Девушка подняла голову – света из небольшого окошка под потолком было определенно недостаточно, и Лидия, найдя выключатель, воспользовалась достижением цивилизации – электричеством.

      Она быстро приняла душ, помыла голову, натянула чистые джинсы, белую майку, а поверх