на таксомоторную станцию, я забрался в салон и, назвав адрес, неожиданно вспомнил, что алькасар есть название испанских городов-крепостей, таких, например, как Толедский алькасар, когда-то являвшийся резиденцией королей Кастилии. От нахлынувших воспоминаний у меня аж сердце ёкнуло и руки задрожали. С большим трудом уняв волнение, я, поворочавшись в кресле и найдя наиболее подходящую позу, глубоко задумался. То, что сеньорита де Оливейра что-то не договаривала, мне было понятно сразу. По какой-то неведомой для меня причине она не захотела сообщать, кто крышует фирму, что само по себе настораживает, а тут ещё название такое… специфическое. Боюсь, неспроста фирму так назвали…
Выбравшись из такси, я с видом скучающего туриста прошёлся несколько кварталов, после чего активировал сканер наличия следящей аппаратуры. Убедившись в отсутствии инженерно-технических средств наблюдения, я нырнул в одну из подворотен и, поплутав по извилистым закоулкам, оказался возле резиденции нового местного криминального авторитета. Поднявшись по ступенькам, я хотел было открыть дверь, но перед ней возник неизвестный мне мордоворот и преградил дорогу.
– Закрыто, – прорычал он и попытался с силой меняя оттолкнуть, но выработанные мной рефлексы не позволили воплотить в жизнь это намерение. Чуть отвернув его руку, я вполсилы пробил ему в печень, отчего амбал охнул и уселся на пятую точку, с изумлением рассматривая мою персону.
– Поднимайся и проведи меня к Зубцу.
– Много на себя берёшь…
– Веди уж, убогий, – с лёгкой усмешкой ответил я на его реплику и, схватив за шиворот, поднял на ноги и, открыв дверь, толкнул его внутрь. Как и ожидалось, в помещении раздались характерные хлопки работы парализаторов.
– Эй, парни, хорош палить, лучше передайте Зубцу, к нему пришёл Тур собственной персоной, да побыстрее шевелите там копытами, времени у меня мало.
Минуты две из зала не доносилось ни одного звука, а затем послышался громогласный голос моего протеже:
– Тур, это ты?
– Я.
– Заходи.
Осторожно взглянув через щель приоткрытой двери, я увидел Зубца с фиолетовой от злости физиономией. Мне-то на его душевное состояние было, откровенно говоря, плевать. Если уж он стал полномочным представителем одного из самых влиятельных криминальных авторитетов в человеческих мирах, то обязан озаботиться приведением в соответствие своего образа жизни с резко изменившимся статусом.
– Привет, Зубец.
– И тебе не хворать, Тур. Чего это ты хулиганишь? – всем своим видом выказывая неудовольствие, поинтересовался он.
Оглядев нескольких охранников, с подозрением поглядывающих в мою сторону, я жестом показал необходимость поговорить, тет-а-тет. Согласно кивнув, Зубец провёл меня в отдельный кабинет и, включив защитное поле, сердито заговорил:
– Тур, ты, конечно, человек уважаемый, но впредь я попросил бы тебя больше таких фортелей не выкидывать! Это моя земля, и это мои люди.
– Всё верно, Зубец. Признаю, маленько погорячился, – с примирительным