оба они заболели в последнюю минуту!
– Мы надеемся, что через недельку им станет лучше, – добавил Ланс, – но пока что они не в состоянии путешествовать.
– Ужас какой! – воскликнул Джек.
– Да, очень печально, – согласился Ланс. – Но поскольку моя супруга биолог, а я сам геолог, мы тут же вызвались всё бросить и поехать вместо них.
– И поскольку они согласились взять с собой Эдмунда, – продолжила Леонора, – мы сочли, что нам следует это сделать.
– Вы очень добры, – сказал Джек.
Леонора любезно кивнула.
«Прямо королева какая-то!» – подумала Ним. Она оглянулась на Эдмунда, но он обнимался с Шелки и чесал колючую голову Фреда, так что ему было не до неё.
«Нет, всё не так, как должно было быть!» – подумала Ним. Может, и правильно сделала Алекс, что спряталась от всех. «Не хочу, чтобы кто-то знал, что я здесь», – сказала она. Потому что, хотя Алекс Ровер и была самым знаменитым автором приключенческих романов на свете, она всё равно боялась пауков, змей и новых людей. Потому Джек с Ним и пришли на берег встречать гостей без неё.
Резиновая лодка пристала к берегу, и всё семейство выплеснулось на пляж. Мама несла на руках малыша. У близнецов был такой вид, словно они предпочли бы оказаться где угодно, только не здесь. Их отец вытащил лодку на песок и перевернул кверху дном, чтобы её не заливало дождём.
– Ну, по крайней мере, можно не бояться, что её украдут! – пошутил он.
Женщина поставила малыша на песок.
– Я Аника Лоу, специалист по кораллам. А это мой муж Райан, он климатолог. А это Олли, Тиффани и Тристан.
– И тут будет здорово, верно, Тифф-Трис? – сказал Райан.
Близнецы ничего не ответили. Они огляделись по сторонам так, словно спрашивали себя, на что тут вообще смотреть-то, потом нацепили наушники и уселись на песок спина к спине.
Леонора перехватила взгляд Ним и улыбнулась.
– Не переживай из-за них! – прошептала она. – Лично я очень рада, что попала на ваш прекрасный остров!
Остров Ним и в самом деле был самым прекрасным островом на свете. С белыми ракушечными пляжами, со светло-золотым песком. Здесь громоздились чёрные валуны и брызги рассыпались радугой. А ещё тут гора дышала огнём, и на её высоких склонах зеленели тропические леса. И озеро с чистой питьевой водой на острове имелось, и водопад, чтобы кататься с него, как с горки.
Прежде Ним с отцом жили в хижине в заповедной лощине на лугу, но после того, как её снесло ураганом, они построили себе новый дом выше по склону. Дом стоял в глубине леса, неподалёку от пресноводного озера, и две стены примыкали к стволу самого великолепного дерева во всём лесу. Это дерево было таким высоченным, что, сколько Ним ни задирала голову, пытаясь увидеть макушку, она никак не могла разглядеть, где кончается дерево и начинается небо. Самые старые корни дерева выглядели как серые стены выше головы Ним, а самые новые – как лианы, свисающие со ствола. Ним ужасно нравилось сидеть в ветвях дерева и воображать, сколько всего оно могло