Юрий Москаленко

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов


Скачать книгу

в итоге, развёл он руками.

      – Жаль, – вздохнул и я.

      – Ты пройдись, посмотри, поспрашивай. За спрос ведь денег не берут. – Уверенно говорит он, намекая на то, что язык и до Киева, как говорится, доведет, впрочем, при этом ведь не накормит, а жрать то с утра хочется, и, причём, сильно!

      Поняв, что откровенности и полного участия в своей судьбе тут не дождусь, я побрёл к выходу, опустив голову, продолжая доигрывать роль. Может, не так нужно просить о помощи? Кто его знает?

      – Попытай удачу на рынке, или в лавках, – добавил бородач, когда я выходил из дверей.

      – Обязательно попытаю. – Киваю я в ответ.

      В это утро я не нашёл времени любоваться архитектурой. Ступая по брусчатой мостовой, вскользь лишь отметил черепичные крыши домов и домиков, очень похожие внешне на японский стиль или китайский, с завитушками по углам. Восточный, одним словом, но гармонично сочетавшийся с европейскими архитектурными решениями, как показалось ещё вчера вечером.

      Везде, где возможно, присутствуют стилизованные колонны под силачей и хрупких девушек, мифических персонажей и животных, удерживающих карнизы, или просто украшавших фасады. Должно быть, в этом мире так модно и это распространяется повсеместно. Что далеко ходить, в гостинице и то скульптуры на каждом углу.

      Ну, и безупречный порядок во всём. Так и вышел на центральную улицу, благо до неё оказалось недалеко. Оценил внешность горожан. Не сказать, что старинная или такая, как в средних веках, однако, с одним лишь «но» – это переизбыток завязочек на всём.

      Отметил и небольшое разнообразие фасонов, очень небольшое, совсем малое. Так, например, среди мужских костюмов насчитал три основных типа и немногим больше у женщин. Как ни старался провести аналогию с эпохами в своём мире, не смог. Самобытность, как есть, ничего не поделать.

      В первой же лавке я получил отказ за ненадобностью помощника:

      – Наша мастерская не нуждается в неквалифицированных помощниках, – заявил клерк с чехлами на локтях, предотвращающими порчу рубашки. – Мы – банк! – добавил он гордо.

      – А какую квалификацию предпочитаете? – для прикола спросил я.

      – Магистр точных чисел – вполне нас устроит! – огорошил он меня своим ответом.

      Ни хрена себе заявочки! И где, спрашивается, готовят таких специалистов?

      – Спасибо, как подучусь, приду обязательно, – я раскланялся, стараясь подначить клерка показухой. – А дробные числа вас не устроят?

      – Проваливай! – крикнул он вслед, не оценив юмора.

      Я покорил себя за невнимательность, когда ознакомился с вывеской на фасаде. Уж в банке мне точно нечего делать ближайшие годы.

      Затем меня попросили не мешать во второй, а потом и в следующих пяти лавках, и я принялся прочёсывать все магазинчики на одной из главных улиц, выходящих на площадь с рынком. Их пять, и они расходятся звездой и соединяются параллельными улицами. Представил вид города сверху и образ паутины всплыл перед глазами.

      Зашёл в лавку с витриной, засыпанной мучными продуктами. Подивился