Седякин К.

Записки графомана


Скачать книгу

засмотрелся в окно на чьи-то ножки. Солнечные лучи гибнут под пыльной портьерой. Я сижу как обычно – спиной к двери. И чувствую себя крайне взволнованным, так что мне становится всё трудней и трудней контролировать ситуацию.

      Доктор (смеясь): А что если вам только кажется, что я добавляю вам что-то в таблетки?

      Мой голос (с реверберацией): Вы хотите сказать, что меня вообще возможно не существует?

      Доктор: Нет. Вы существуете, но лишь наполовину, что конечно, только усугубляет ситуацию.

      Мой голос (отдаленный): Как Том Сойер?

      Доктор: Не совсем.

      I’ve got a bike

      You can ride it if you like

      – Вы доктор, вам виднее, – заключил я, когда перешли к результатам анализов.

      – Вот именно. Надо сказать, я давно уже определил ваш диагноз… как на грех, ничего утешительного, но, – доктор нехотя поднимается, отпирает сейф и выключает записывающее устройство (кнопка отщелкивается), – но, к счастью, нам все так же придется с вами встречаться, по тем же дням и в то же время.

      Шумит в ушах.

      Выкатываюсь на улицу: весь в пуху и перьях, и мчусь, мчусь вдоль по тротуару дальше и дальше отсюда…

      – Что-нибудь будете заказывать? – бубнила себе под нос хромая барменша, одновременно протирая стаканы, в то время как Большой Стэн увлеченно рассказывал мне про свои давешние похождения с одной негритянкой из закусочной в Китайском квартале.

      – Ну и задница, я тебе скажу. – Он жадно отхлебнул из моей кружки. – Так тебе скажу, баба она что надо, точняк не из бракованных, и движется в слабую долю в стиле регги. Будто у нее заноза в трусиках и она хочет, чтобы ее хорошенько расчесали.

      По словам Стэна, всё происходило в телефонной будке на углу третьей и четвертой улицы. И пока он её пялил, та набирала номер по телефону и лепетала с кем-то на французском.

      – И все таращились на нас, ты прикинь, в час пик, угол третьей и четвертой?

      Барменша поставила холодный стакан с пивом и скрылась за стойкой, ища скатившуюся муху, которую сама же только что прихлопнула.

      – Ну а у тебя что? Уже купил билеты?

      – Какие билеты? – удивленно осведомился я, но уже затылком чувствовал приближение классического Стэновского монолога.

      – Как какие, мать твою? Конечно же билеты на самолет, в поездах сейчас ехать небезопасно, а в самолетах, особенно в бизнес-классе, можно подцепить нормальную контролёршу и пожамкаться с ней в местном сортире.

      – Ты имел в виду бортпроводницу?

      – Какая к черту разница, ты как пилотку не называй, она все равно возьмет и в один день присядет тебе на яйца, – пробубнил себе под нос Большой Стэн, явно расстроившись.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного