Павел Георгиевич Рупасов

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ. 310 лет Центральному военно-морскому музею


Скачать книгу

о построенных 6 единицах. Фактически были достроены по первоначальному проекту «Червона Украина» и «Красный Крым» и по измененному – «Красный Кавказ». Также на базе корпусов недостроенных крейсеров были построены два танкера «Азнефть» и «Грознефть». Всего ПЯТЬ ЕДИНИЦ, а не шесть, Об этом написано много серьезных книг. Но сотрудникам музея проще пользоваться «Википедией», где очень много неточностей. В этом можно легко убедиться, если перейти по ссылке: (https://ru.wikipedia.org/wiki/Лёгкие_крейсера_типа_«Светлана)

      В статье указан недостроенный крейсер «Ворошилов» («Адмирал Бутаков»), достройку которого сочли нецелесообразной. Это же касается и крейсера «Червона Украина» (в 1915 году он назывался «Адмирал Нахимов»), который был ДОСТРОЕН по первоначальному проекту, а не ПЕРЕСТРОЕН.

      А фрегат постройки 1858 года перед самой разделкой на дрова вооружают нарезными, самыми современными орудиями флота, которых не хватает для вооружения броненосных лодок, составляющих основу морской обороны Петербурга.

      Работники музея не знают, что этот фрегат имел на вооружении только гладкоствольные орудия максимальным калибром 196 мм (60-фунтовые).

      На картине в самом музее показано орудие этого корабля с установленными прицелами. И самое главное, что это не орудийный прицел. В книге * «Памятная книга для морских артиллеристов» Санкт-Петербург 1872 год., которую я высылал работникам, есть описание этого прибора.

      (Прибор называется ПСИХРОМЕТР, изучался в ШЕСТОМ КЛАССЕ ВОСЬМИЛЕТНЕЙ СОВЕТСКОЙ ШКОЛЫ в теме «Влажность воздуха и давление насыщенных паров»).

      А здесь узнаёшь, с кем, кроме Японии, Россия воевала в 1904 году. Я так понимаю, что работники музея обладают доселе засекреченной информацией о войнах России того времени.

      И еще для смеха. МЕДАЛЬ настольная памятная.

      Но что-то настораживает в этой медали.

      Может, нестандартная форма ее?

      Может, эмблема на вымпеле с надписью «Союз австралийских моряков»? А может сама надпись на медали?

      «GREETINGS FROM AUSTRALIAN SEAMEN», которая переводится как «Привет от австралийских моряков».

      Но я так думаю, что это не страшно. Судя по интерактивной экспозиции «Корабли-музеи» на «Авроре», ее работники читать по-английски вообще не умеют.«Smith & Wesson» по-русски читается «Смит и ВессОн»

      А боец тяжелой кавалерии назывался «рейтАр». И никакого отношения к информационному агентству «РейтЕр» не имеет.

      А здесь полная абракадабра.

      Тут просто задумались о своем, о девичьем.

      Не трЕангуляция, а трИангуляция.