зеркало. Если оно вернётся в Хорт, добыть его будет труднее. Ты завладеешь им и превратишься в кошку. Зеркало сделает сотни таких, как ты.
– Мои отражения затаятся возле мунакенских нор, – сообразила Самлуна, – и будут стеречь до тех пор, пока светлячки не снимут закрывающее заклятие. Я проникну в Горкуль…
– А за тобой проберутся другие отражения, – подхватил колдун. – Ты завладеешь столицей, и дело в шляпе.
Самлуна встала.
– Где остановился Эрнус? – спросила она.
– Не знаю, – ответил Гольм. – Подожди день-два, и я это выясню.
– Опять от Карни узнаешь?
– Она добудет любые сведения, всех ворон расспросит и не постесняется слетать к другим птицам, лишь бы я научил её читать.
– Я зайду завтра вечером, – Самлуна размяла пальцы рук. – А тебе какой интерес мне помогать? – вдруг насторожилась она.
– Меня интересует мунакенский архив.
– Если всё получится, как ты сказал, архив твой, – пообещала ведьма и глянула на Гольма. Волосы на его голове топорщились, а засаленный халат заблестел под лучом пробившегося через грязное стекло света. Самлуна пошла к двери.
Таверна «Белая акула» находилась на набережной Дальних странствий и была самой дорогой в Кивеплеке. Когда Эрнус разбойничал, он и представить не мог, что когда-нибудь снимет здесь комнату.
С дрожью вошёл он в огромный зал, опасаясь, что его выставят вон. Однако владелец таверны, низенький плотный мужчина с загорелым лицом и подлыми глазами, встретил Эрнуса приветливо.
– Я сниму у вас комнату, – сказал атаман, напустив на себя важность.
– На какой срок, ваша милость?
– На несколько дней, точно не скажу. Но чтоб дверь была покрепче и обязательно с засовом.
– Не беспокойтесь, – поклонился хозяин. – «Белая акула» – лучшая таверна на побережье. Я забочусь, чтобы никто не мешал постояльцам.
– Как звать тебя, милейший?
– Бангл, ваша милость, – хозяин растянул тонкие губы в улыбке, – к вашим услугам.
– Вот что Бангл, распорядись, чтобы мои вещи отнесли в комнату, – приказал Эрнус.
– Сию минуту, – засуетился мужчина. – Пообедать не желаете? Есть великолепный суп из плавников белой акулы, охлаждённые устрицы, омары и всё, что пожелаете.
– Да, пожалуй, – согласился атаман.
Слуги перенесли пожитки новоявленного вельможи в комнату на втором этаже. Прижимая волшебное зеркало к себе, разбойник закрыл дверь на ключ и опустил засов.
Пообедав, отправился по делам. Зеркало пришлось оставить в комнате: ходить с ним по Кивеплеку было невозможно. Атаману предстояло выполнить несколько поручений короля Фанга.
На залив Авунада уже опускалась ночь, когда Эрнус возвратился в «Белую акулу». На пороге его встретил хозяин.
– Вас ждёт дама, ваша милость, – сообщил Бангл, щуря глазёнки.
– Я никого не жду!
– Мне выпроводить её?
Эрнус заколебался.
– Где