сучка. Она сделала меня. И это было очень неплохо. Очень неплохо. Знает, что у меня проблемы с деньгами? Еще раз смотрю на портреты президента и понимаю, что денег у меня нет совсем, поэтому придется согласиться.
– Вполне. Так что вы хотите мне рассказать?
– Очень мало. В понедельник мне звонят из полицейского участка и говорят, что моя бедная тетушка Мерилин Гриффин была убита в своем доме. Я, конечно, сразу приехала сюда. Но как оказалось зря, потому что там никто и не думает ничего расследовать,– она томно вздохнула, выражая всем своим видом печаль.
– Это все, что вам известно? Вы были на месте преступления?
– Да, это все. На месте преступления я была совсем чуть-чуть. Но мне самой не хотелось там больше находиться. Это все ужасно.
Драматичное повышение голоса.
– Я вас понял. Вы сможете меня провести туда?
– Ну, наверно, да. Скажу, что вы разыскиваете утерянную незадолго до смерти реликвию или драгоценность. Я договорюсь, чтобы они не дописали в протоколы кражу. Обещаю.
Аргументация и попытка скрыть истинные мотивы на шесть подозрительных расследований из десяти. Дело становится интригующем, не успев начаться.
– Прекрасно. На сегодня мне достаточно. Можете идти.
– До свидания, детектив.
Она встала и направилась к двери, делая манящие движения бедрами. Перед тем, как она открыла дверь, я не удержался и сказал:
– Вы так и не сообщили мне своего имени. И где мне искать вас?
Она неловко пожала плечиками и так же маняще ответила: «Вирджиния Моррис. За вами заедет водитель. Будьте готовы.» И вышла, оставив в офисе тончайший аромат своих духов. Что-то с Вирджинией не так. Почему она пришла ночью. На двери написано, что я работаю до семи. Подозрительно. Слили информацию, что я остаюсь здесь на ночь? И вы, Вирджиния, чтобы не привлекать внимание, пришли ко мне ночью. Правый глаз сомкнулся в непроизвольном тике. Ладно, это неважно. Закрываю глаза и считаю до тридцати. Стоит полнейшая тишина для такого часа ночи, поэтому ничего не составляет помех услышать нужное мне на седьмом этаже через открытое окно. Звука машины не слышно, значит, идет с кем-то в сопровождение, кто обеспечит ей безопасность. Пока курил я тоже не услышал работающего мотора. Машина припаркована где-то недалеко в неприглядном тупике. Возможно, телохранители стояли за дверью или на первом этаже. Что мне это дает? Она богата, чтоб не ездить на такси, потому что имеет автомобиль с личным водителем и охраной. Это направление мысли делает предположение о секретности убедительной. Кто же вы, Вирджиния Моррис? В ее разговоре слышится что-то неместное. Она – американка, но точно не из этого грязного города… В Нью-Йорке говорят быстро и не всегда произносят конечные согласные, а у нее в речи проскальзывает что-то легкое и воздушное. Скорее всего, она из Вашингтона, там обычно говорят неторопливо и размеренно. В голове возникает одна идея. Беру телефонную трубку и звоню Генри. Он берет не сразу, конечно, ведь на часах стрелка бойко рвется к двадцати пяти минутам второго.
– Алло,–