Константин Владиславович Рыжов

Человечество: история, религия, культура. Древняя Греция


Скачать книгу

Без лишних слов они навалились на героя, скрутили ему руки веревками и повели к своему господину. Царь и его дружинники пировали в большой зале с прокопченными дубовыми потолками. Окон в ней не было. Посредине располагался большой очаг, на котором жарилась огромная кабанья туша. Несколько факелов на стенах не могли разогнать царящий мрак, и от этого лица разбойников выглядели еще более жутко. Нечего сказать, в хорошеньком обществе оказался Геракл по вине Эврисфея! «Кто ты такой? – грубо спросил его Диомед. – И какая нелегкая занесла тебя в наши края?» – «Я несчастный грек, – отвечал сын Зевса. – Мой корабль разбился о скалы неподалеку отсюда. Все мои товарищи утонули. Я один добрался до берега и теперь брожу в поисках жилья, где бы мог найти кров и приют». Слова Геракла потонули в громком хохоте, гоготе и свисте. Бистоны от души потешались над своим пленником. «Если ты желаешь отдохнуть, – с насмешкой отвечал царь, – то ты попал туда, куда нужно. Мои лошадки позаботятся, чтобы тебя не тревожили никакие заботы. Ты получишь даже больше чем искал – вечный покой и вечный приют!»

      Диомед махнул рукой, слуги подхватили пленника и поволокли его к большому приземистому зданию, построенному из толстых бревен. Геракл не сразу сообразил, что это конюшня. Из-за прочных дверей раздавался такой рев и вой, словно десятку львов и, по крайней мере, полусотне волков разом прищемили хвосты! – Это вопили адские кобылицы Диомеда! От звуков их голоса стыла в жилах кровь и вставали дыбом волосы даже у самых отчаянных смельчаков.

      Геракла втолкнули внутрь и поставили перед медными клетками, в которых отчаянно ржали, били копытами и грызли сковывавшие их железные цепи четыре дикие кобылицы. Их глаза по волчьи сверкали в темноте, а их огромным зубам мог позавидовать любой хищник! Герой огляделся вокруг и повел от отвращения плечами. Ну и местечко! Всюду запекшаяся кровь, обглоданные кости и человеческие черепа! Конюхи начали открывать клетки, чтобы кобылицы могли добраться до Геракла. Однако тот не стал покорно дожидаться своей участи – напряг мышцы и легко разорвал веревки, которыми были скручены за спиной его руки. Небольшое усилие – и он свободен! Слуги Диомеда, конечно, этого никак не ожидали. Геракл сгреб их в охапку и одним махом закинул в клетки прямо под копыта их чудовищным питомцам. А те живо расправились с ними – им ведь было все равно, кого есть. Так царские конюхи оказались в положении своих жертв. И поделом! Сколько ни в чем не повинных людей поубивали они на своем веку! Крики несчастных всегда вызывали у них только злобные усмешки. Теперь пришла пора на себе испытать каково быть кормом коней-людоедов.

      Насытившись, кобылицы сделались менее свирепыми. Геракл снял с них цепи, вывел из клеток и запряг в колесницу. Потом он распахнул ворота конюшни и выехал во двор. Его появление повергло бистонов в полное изумление. Никто не успел его остановить. Застоявшиеся кобылицы во весь опор помчались вдоль берега моря. Никогда еще Гераклу не приходилось мчаться