могущими причинить неисчислимые бедствия другим. Поэтому тех, кто собирается посвятить себя этой работе, я призываю уже сейчас остерегаться поспешных решений, ибо в ваших руках находится грозное оружие! Не позволяйте порывам страсти одержать победу над холодным рассудком, иначе вы принесёте горе людям, которых призваны защищать.
По рядам выпускников снова пробежало волнение.
– Но сказанное мной, относится и ко всем остальным. Не случайно в петлицах ваших мундиров красуются «золотые лебеди». Эта птица с древних времён пользовалась большим уважением в культурах Востока из-за своего особого качества – способности отделять молоко из смеси с водой. Потому лебедь олицетворял справедливость, которую заслуживают все живые существа во Вселенной, в каком бы положении они не оказались. Вы, как и этот лебедь, должны уметь отделять хорошее от плохого, принимая то, что имеет духовную ценность и отвергая лишённое духовности…
Наставник прервал свою речь, как будто вслушиваясь в напряженную тишину, царившую внизу, на ступенях лестницы. Затем он заговорил снова, и голос его обрёл более мягкие интонации:
– Покинув нас, вы вольетесь в могучий океан людских судеб и дел, которым переполнена вся планета и десятки наших звёздных колоний, и уже не сможете существовать вне него. Когда-нибудь у вас появятся дети, а затем и внуки. Поэтому, покидая сейчас нас, помните, что вы ответственны и за их судьбу. Мы верим в вас! Верим, что души ваши останутся такими же чистыми и юными, а помыслы будут светлыми и благородными!
Его слова были встречены многоголосым «Клянёмся!», которое разнеслось подобно могучему вздоху ветра среди скалистых склонов лесистого кряжа.
– В добрый путь, ребята! Мы отдали вам всё, что могли отдать. Теперь ваша очередь дать обществу всё лучшее, что есть в вас, чтобы наш общий путь навстречу Солнцу никогда не прерывался.
Люди в лиловых мундирах встретили слова наставника одобрительными возгласами, а двое юношей в первом ряду снова взволнованно переглянулись, испытывая схожие чувства восторженного волнения и радостного ожидания новой жизни.
Ветер трепал их волосы – молодой ветер новой, манящей и мучительно прекрасной жизни. Его свежие порывы приносили в души молодых людей чистые чувства, благородные стремления, светлые надежды и отважные помыслы. Этот ветер был для них предвестником грядущего…
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ВЫСШИЙ ЗАКОН
«Если долго смотреть в пропасть,
однажды пропасть начнет смотреть на тебя»
Ницше
«Истинно, истинно – через раны приходит Свет!»
Ж. Сент-Илер «Криптограммы Востока»
глава первая
ЛИЛОВЫЕ МУНДИРЫ
Медленные мягкие волны набегали одна за другой, и было очень трудно сопротивляться их