Диана Рейдо

Любовь в придачу


Скачать книгу

не раньше, чем я услышу вашу новость, – остановила Майкла сестра, – ведь по какому-то поводу вы же затеяли этот фантастический ужин? Давайте, рассказывайте!

      – Мы…

      – Господи, Робин, неужели ты беременна?

      – Почему ты так решила? – выпалила Робин с отчаянием.

      – Выглядишь как-то по-особенному. Да и разве вам не полагается обзаводиться потомством?

      – Но мы ведь даже еще не поженились!

      – Это лишь вопрос времени, если я правильно понимаю. Ну же, признавайся, ты и в самом деле ждешь ребенка? Это было бы замечательно: я с удовольствием повозилась бы с малышом…

      – Нет, Линда, никаких детей пока нет, – твердо произнес Майкл. Он не хотел, чтобы Линда в своих фантазиях забралась чересчур далеко. – Наша новость совсем другая. Мы… Мы с Робин решили переехать.

      – Переехать? – Линда поперхнулась земляничиной. – Но… куда? В тесную квартирку Робин?

      – Нет. Я собираюсь купить квартиру. Для нас с Робин. Для новой семьи.

      – Вот оно что… – Линда отчаянно комкала салфетку, сама не замечая, что делает.

      – Правда, здорово? – с воодушевлением спросила Робин.

      – Да. Да, безусловно. – Голос Линды казался каким-то потускневшим.

      – Это вопрос нескольких дней или недель, – вставил Майкл, – смотря как нам повезет. Немного терпения, сестренка, и мы перестанем докучать тебе своими персонами.

      Линда вымученно улыбнулась.

      – А десерт? У нас есть… десерт?..

* * *

      – Робин…

      – М-м-м?

      – Ты еще не спишь?

      – Уже нет.

      – Какой-то голос у тебя сердитый.

      – Еще бы. Разумеется. Я ведь уже проваливалась в сон…

      – Прости. Прости, пожалуйста.

      – Ну, о чем же ты так спешно хотел со мной поговорить?

      – Да нет, ничего. Потерпит до завтра.

      – Нет уж, ты уже разбудил меня. Так что выкладывай. Если бы это не было важно, ты бы не лежал тут, как на иголках. Весь извертелся. В чем дело?

      – Тебе не кажется странным поведение Линды?

      – Сегодня? Или вообще?

      – Пожалуй, что только сегодня…

      – Не понимаю. О чем ты вообще?

      – Мне казалось, она ждала от нас совсем другой новости.

      – Ну и что?

      – Как это что?

      – Людям свойственно время от времени ошибаться. Я, между прочим, тоже вначале посчитала, что новость Линды будет иного характера.

      – Какого же?

      – Ну… Она вполне могла сообщить о скором замужестве.

      – И она тоже?

      – Почему бы и нет? Старший женится, младшая тоже берется за ум.

      – Тебе лишь бы шутить.

      – Вовсе нет.

      – Серьезно, я думала, она тоже хочет сообщить о чем-то таком… Более личного плана, что ли. Но, похоже, у Линды на уме одна только карьера.

      – И она делает успехи.

      – Да, это серьезный шаг.

      – И как это ее так скоропостижно переманили из ее организации…

      – Видимо, предложение было слишком заманчивым.

      – В