такое целеполагание является западноцентричным, в приоритетах же японской бизнес-культуры на первом месте стоят процессы и люди и лишь потом цели и прибыль. Будет ли меняться эта ситуация в XXI веке, когда технологии все чаще вытесняют людей, а процессы опережают время, необходимое на их анализ?
Другая задача книги – обозначить актуальные социальные тенденции в современном японском бизнесе и бизнес-коммуникациях. При этом я стараюсь соединить теорию с результатами полевых наблюдений, сделанных за 2010–2016 годы в Японии. Собственно говоря, книгу можно условно разделить на две части: 1–3-я главы – исторические и теоретические, а 4–7-я главы – «современные» и практические.
Почему Япония – один из наиболее интересных примеров? Потому что в этой стране новые форматы бизнеса и бизнес-коммуникаций развиваются в рамках многовековой национальной культуры. Историческая продолжительность, ярко выраженный национальный характер и высокие этические стандарты бизнеса – по этим трем параметрам другие страны вряд ли выдержат сравнение с Японией. Так, американский бизнес имеет исторически короткое существование и криминальную базу создания. Современный российский бизнес утратил связи с дореволюционной деловой культурой купечества и предпринимателей (так же, собственно, как и Китай со своей). Европейский бизнес в силу географической близости множества небольших государств уже с конца XIX века имеет весьма размытую национальную идентичность. Страны же условного «третьего мира» с явно выраженной в бизнесе культурной спецификой пока не демонстрируют выдающихся экономических результатов.
Кроме того, именно в последние два-три года западные футурологи начали предрекать новое японское «экономическое чудо» на базе новейших национальных концепций страны в сфере экономики и «мягкой силы». Япония активно реализует их и, похоже, возвращает себе роль экономического сэнсэя уже на новом этапе развития постиндустриального общества. Особый интерес представляет разработка Японией концепции нового, суперумного общества – так называемого «Общества 5.0», на всех уровнях которого технологии играют ключевую роль.
Я постаралась насытить эту книгу прямой речью японских бизнесменов – представителей ведущих корпораций и торговых компаний, а также частных предпринимателей и бизнес-консультантов международного уровня. Таким образом, читатель получает информацию «из первых рук». Эта прямая речь – фрагменты проведенных мною в Японии «глубинных интервью» (как их называют в социологии). Такие интервью предполагают детальное погружение в тему, они проводятся один на один на основе анонимности, часто позволяя получить уникальную информацию. Цитаты из них широко используются в 4–6-й главах, при этом под цитатой указаны сфера деятельности, пол и возраст собеседника. Респонденты дают оценочные суждения как западной, так и российской философии бизнеса, приводят примеры из собственной деловой практики. Кроме цитат японских респондентов в тексте