осмотрюсь внутри. – Я поднялся налегке, оставив рюкзак на террасе. – Может быть, на стене или на полу остались зацепки.
Кармен подняла голову:
– Первый раз мы там ничего не нашли.
Я только развел руками:
– Мы и не искали. Не волнуйся, это ведь только начало. Рано или поздно мы найдем решение.
Лиззи стояла в подвале, вертя коробку в лучах света. Она тихонько напевала себе под нос песню Эллы Фитцджеральд.
– Ну что?
– Ничего. – Она водрузила коробку на место. – Не может же быть настолько сложно. Другие уже со всем разобрались и пошли дальше.
– Ну, по крайней мере одна команда пошла к морю. – Я кивнул в ту сторону, откуда раздавался шум прибоя. – Мы их сами видели. – Я стал осматривать стены.
– Что ты делаешь?
– Ищу какую-нибудь подсказку, или рисунок, или что-то вроде того.
– А, ясно. – Лиззи перешла в другой конец комнаты и стала ощупывать пальцами обшарпанные стены. – Только время теряем. – Она сняла кепку и провела рукой по волосам.
– Слушай, ты же не знаешь, сколько времени ушло у остальных, – напомнил я ей, – скорее всего, те, кого мы видели, это последняя команда, – я коснулся ее руки. – Некоторых ложные координаты наверняка даже не смутили. А я считаю, что лучше немного подумать, чтобы потом не наматывать круги.
– Я знаю, – вздохнула Лиззи, – просто… здесь ничего нет.
Я снова, сантиметр за сантиметром, внимательно осмотрел стену от пола до потолка. Я сосчитал доски, но они не образовывали никакой логичной последовательности, не говоря уже о подсказке. С этим, конечно, мог справиться только Уилл. Если мы что-то и упустили, то заметить это мог только он, но никак не я.
Вдруг снаружи раздался громкий хохот Кармен.
– Хоть кому-то весело. – Лиззи поникла.
– А тебе – нет? – В моем голосе зазвенели нотки металла. – Мы чуть не утонули, едва не сорвались со скалы, промокли до нитки, вся аппаратура сломалась к черту, а сами мы очутились на краю света где даже спутники не ловят! Мы не сможем отсюда выбраться до отлива, и понятия не имеем, что нам делать дальше. Разве это не весело?
Снаружи снова послышался голос Кармен:
– Выходите, ребята, я все поняла.
Мы с Лиззи переглянулись:
– Кармен?
Я пожал плечами.
Кармен, довольная, как слон, стояла около ветхого указателя, толкая его то в одну сторону, то в другую.
– Ну, дошло?
Я поморщился:
– Не-а.
Тогда она посмотрела на Уилла:
– А до тебя?
Тот едва не прожег ее взглядом:
– Просто скажи.
Кармен всплеснула руками:
– Сначала скажите, что я самая умная.
– У нас нет времени на это. – Грейди сложил руки на груди.
Лиззи усмехнулась и снова надела кепку:
– Ребята, просто признайте это.
Тогда мы хором произнесли эти слова, Кармен изящно согнулась в глубоком поклоне, и розовые кончики ее волос взметнулись, словно стая бабочек.
– Да-а, не правда ли!
– Кармен, нам