всего, в пригороде. Вот скажи, капитан, где дорога похуже, в каком из трех поселков, которые ты назвал?
Костиков задумался, потом ответил:
– Приличная дорога только в Тёпловке. Там в прошлом году асфальт проложили и разбить еще не успели. А в Двориках и Текстильщике дорога – одни ухабы.
– Вот то, что требуется! Скорее всего, мы найдем нашего друга «Ивана» в одном из этих двух поселков. Ладно, что это все мы с тобой говорим, а мой друг Стас молчит, словно воды в рот набрал? Расскажи, ты с детьми встречался?
– А как же, конечно, встречался, – кивнул Крячко. – И не с двумя, а с тремя: с Олей Гурьяновой, Егором Богатыревым и Алешей Вантеевым. Поэтому и задержался.
– И что же тебе рассказали эти трое? Что-нибудь ценное было в их рассказах?
– Да было кое-что… – протянул Станислав. Гуров знал эту манеру друга – затягивать рассказ, если в нем было нечто особо ценное, какая-нибудь сенсационная новость. И теперь он насторожился, ожидая, что же такого расскажет Стас.
– Так, по мелочи все они кое-что поведали, – продолжал тянуть Крячко. – Но самое ценное сообщила все же Оля Гурьянова. Она сказала, что в комнате, где ее держали, пахло дымом.
– Дымом? – удивился Костиков. – И что тут такого?
Но Гуров сразу понял, насколько важна эта новость. Ведь он тоже интересовался системой отопления в доме за зеленым забором, когда разговаривал с Сашей. Мальчик не смог ничего сказать, потому что находился у похитителей в мае, когда печи не топят. А вот Олю похитили в апреле…
– Значит, в этом доме печное отопление! Это важная деталь. Но я вижу, что у тебя, Стас, что-то еще в запасе есть. Давай колись!
– Да, есть еще кое-что. Оля слышала, как в соседней комнате «Иван» и какая-то женщина разговаривали по-английски.
– Что?! – воскликнул Гуров, чуть не подпрыгнув от неожиданности. – Выходит, напарница «Ивана» – какая-то иностранка?
– Нет, не в этом дело, – покачал головой Крячко. – Оля сказала, что этот диалог очень напоминал диалоги у них в школе. Понимаете? Они там учили английский.
– Вот оно что… – протянул Гуров. – Уроки английского…
Ему моментально вспомнился рассказ Галины Моторной о душевной преподавательнице английского языка, которая согласилась учить Сашу даже бесплатно, если потребуется. Как же ее звали? Он перелистал блокнот, нашел нужную страницу. Ага, вот. Надежда Владимировна Вишнякова. Конечно, все это может быть простым совпадением – уроки английского у Саши Моторного и двое похитителей, разговаривающих на языке Шекспира. А может и не быть…
– Слушай, Стас, а ты спрашивал родителей этих троих детей насчет их обслуги?
– Спрашивал, конечно. У меня есть полный список всех, кто работал в этих семьях.
– Скажи, а среди них случайно не было учительницы английского языка Надежды Вишняковой?
– Была какая-то Надежда, – ответил Стас. – Сейчас посмотрю.
Он