Валерия Рамирова

Элайджи в мире эльфов, или Алекса – мой эльф


Скачать книгу

Бунч. – Может, ты пропил или в карты проиграл? – угрожающе спросила она мужа.

      – Ну что ты, я уже давно завязал, – пробормотал мистер Финли, побаиваясь, что жена, как обычно, скрестит свои кулаки на его лице.

      Мистер Финли Бунч был мужчиной слабохарактерным, вернее, характер у него когда-то был, до женитьбы на миссис Дорис. За год супружеской жизни он стал тихим, спокойным, забитым и полностью вошел к ней в подчинение. Миссис Дорис быстро искоренила все его привычки, планы на будущее, а вместе с тем и любовь к жизни. Он жил, словно робот, запрограммированный миссис Бунч, и боялся ослушаться ее, ибо прежний мистер Финли был настолько загнан куда-то в глубину его души, что совсем не подавал признаков жизни. Единственную отраду он нашел на дне бутылки, за что не раз получал по голове и спал в хлеву или сарае.

      – Сэм, Джереми, Линда, Дик, Скотт! – позвала детей миссис Дорис.

      Все пятеро немедленно прибежали на кухню. Самому старшему из них, Сэму, было пятнадцать, а самому младшему, Джереми, – восемь. Но, несмотря на столь юный возраст, все они понимали, что мать является главой семейства и ослушание может привести к самым плачевным последствиям.

      – Кто таскает столовое серебро? Признавайтесь, я же все равно узнаю! – продолжала орать миссис Бунч.

      – Мы не брали, мы не брали, – наперебой начали оправдываться дети.

      – Элайджи, это ты взял? – грозно спросила миссис Дорис.

      – Нет, что вы.

      – А с чего я должна тебе верить, раз ты меня уже обманул насчет школы? Ты думал, я не замечу пропажи?

      – Я клянусь вам, миссис Дорис, я не брал, можете обыскать мою комнату.

      – А может, ты зарыл их где-то и собрался продать на ярмарке, которая сегодня откроется?

      – Я бы никогда так не поступил, – тщетно пытался доказать свою невиновность Элайджи.

      – Где пропавшие ложки? Отвечай, негодный мальчишка! – И миссис Дорис схватила его за ухо и начала трепать.

      – Я не знаю, я не знаю, я не брал… Отпустите меня, мне больно! – взмолился Элайджи.

      – Обеда ты не получишь и о праздничном ужине тоже можешь забыть! И есть ты у меня не сядешь, пока не вспомнишь, куда дел ложки. А за школу я придумала тебе наказание. Ты никуда сегодня не пойдешь и останешься сидеть дома один, в то время, когда вся деревня будет веселиться. Марш к себе и хорошенько подумай над тем, что ты натворил! – И миссис Дорис указала пальцем на дверь.

      – Иди, иди… неудачник, – насмешливо крикнул Сэм Элайджи вдогонку.

      Элайджи выжал тряпку, которой он так старательно мыл пол, повесил ее на край ведра и, опустив голову, поплелся к себе в комнату. Вернее, в малюсенькую комнатушку, которую Элайджи сделал сам, поставив в сарае две стены, как и всю мебель: стул, кровать и подоконник.

      – Му-у-у-у, – встретила его корова Му.

      – Привет, Му, не сейчас.

      Элайджи забрал свои крылья, что были спрятаны под седлом коня, и закрылся в своей комнате. Он лег на кровать и о чем-то задумался.

      – Ах, если бы у меня были папа и мама, – с сожалением сказал