хотела меня попросить, дорогая моя? – он попытался интонацией смягчить напряжённость ситуации.
Аника повернулась. Тонкие белые руки мяли мокрый платок, глаза подозрительно блестели.
– Я знаю, вы сильный маг, владеете высшей магией. Это значит, что вы сможете менять сознания. Я помню, вы говорили что есть такая возможность ещё тогда, давно много лет назад, в библиотеке. Вы говорили, что в том старом манускрипте нашли трактат, где описан способ обмена сознаний. Я видела, вы работали все эти годы, расшифровывали этот трактат. Я знаю, вы всё расшифровали и смогли понять, что там написано.
– Да, – после долгого молчания произнёс Керт, – ты права, долгие годы я изучал эту древнюю книгу, и теперь могу менять сознания.
– Тогда вы можете поменять моё сознание на сознание другой похожей на меня женщины. Вы знаете, я не могу уехать, не могу прекратить своё существование, и не могу больше оставаться здесь, рядом с ним! – в её голосе зазвенели слёзы.
Она не хотела называть имени любимого, надеясь, что Керт поймёт, кто это. И одновременно боясь, что он поймёт. Если он знает, что она любит графа, это значит, догадаться может любой в этом замке. Она боялась, что её несчастная любовь давно не новость для всех, включая графиню. Эта мысль просто убивала Анику.
Конечно, Керт знал, о ком она говорит. Любовь его племянницы не была тайной для него, хотя она и пыталась её скрыть ото всех. Но маг был наблюдателен и очень хорошо знал свою девочку.
– Я прошу вас, – продолжала она, – я долго думала, я не вижу другого выхода. В соответствии базовым точкам структуры личности, обменяться я могу с такой же как я, с похожим характером и линией жизни, с такой, которая тоже несчастлива в своих чувствах к такому же мужчине. Ведь совпадение базовых точек определяет многие аспекты жизни. Я обменяюсь с женщиной, у которой нет детей и которая не слишком близка со своей семьёй, такой как я. Возможно, поменяв жизнь, мы обе сможем найти своё счастье.
Керт молчал. Его раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, он не хотел терять Анику, а с другой стороны он видел, что она просто гибнет от безысходности ситуации.
Была ещё одна и весьма весомая причина согласиться, в которой Керт не хотел себе признаваться, чтобы не чувствовать себя конченым эгоистом. Он был готов исполнить просьбу племянницы, потому что ему самому давно не терпелось испробовать способ перемещения сознания между подобными телами, который он нашёл в древнем манускрипте, много лет назад спрятанном кем-то в графской библиотеке. Граф и сам не знал каким сокровищем он обладает. Вернее, обладал, потому что сейчас этот манускрипт с написанным в нём трактатом находился в потайном месте комнаты Керта и это сокровище маг не собирался выпускать из рук.
Он вспомнил ту случайность, которая позволила ему узнать, что за сокровище хранится в графской библиотеке. Аника тогда лишь недавно приобрела статус библиотекаря, занималась систематизацией разделов, и именно она показала ему название этого трактата в старом каталоге, советуясь,