камня; и деревья были насажены на них.
38. И я удивился скалам, и удивился долине, и удивился чрезвычайно.
39. Тогда я сказал: "Для чего эта благословенная страна, которая вся наполнена деревьями, и в промежутке (между горами) эта проклятая долина"?
40. Тогда отвечал мне Уриил, один из святых ангелов, который был со мною, и сказал мне:
" Эта проклятая долина для тех, которые прокляты до вечности; здесь должны собраться все те, которые говорят своими устами непристойные речи против Бога, и дерзко говорят о Его славе; здесь соберут их, и здесь место их наказания.
41. И в последнее время будет зрелище праведного суда над ними пред лицом праведных навсегда в вечности; за это те, которые обрели милосердие, будут прославлять Господа славы, вечного Царя.
42. И в дни суда над ними (грешниками) они (праведные) прославят Его за милосердие, по которому он назначил им такой жребий".
43. Тогда, и я прославил Господа славы, и говорил к Нему, и вспоминал Его величие, как подобает.
Следующий отрывок их КНИГИ ЕНОХА, в котором он описывает свое пребывание в собственно РАЙСКОМ САДУ!!!
Тут правда не ясно, как и когда ЕНОХ успел вернуться с «НЕБА» на планету ЗЕМЛЯ (возможно эта часть его книги была утрачена)
Но тем не менее знатоки Библии могут при чтении найти в этом описании для себя много новой и интересной информации.
44. Оттуда я пошел к востоку, в самую средину горного хребта (находящегося в) пустыни, и здесь я не видел ничего, кроме одной равнины.
45. Но она была наполнена деревьями тех же семян, и вода струилась на нее сверху.
46. Можно было видеть, насколько орошение, которое она поглощала, было обильное, можно было видеть и то, что как на севере, так и на западе и как повсюду, так и здесь поднималась вода и роса.
47. И я пошел в другое место, прочь от пустыни, приближаясь к горному хребту на востоке.
48. И там я видел деревья суда, особенно же такие, которые издают запах ладана и мирры и которые были не похожи на обыкновенные деревья.
49. И над этим, высоко над ними (деревьями), над восточною горою и недалеко от неё, видел я другое место, именно – долины с водой, которые не иссякают.
50. И я видел прекрасное дерево, запах которого, как запах мастикса.
51. И по сторонам тех долин я видел благовонную корицу.
52. И я поднялся вверх над ними (долинами или деревьями), направляясь ближе к востоку.
53. И я видел другую гору с деревьями, из которой текла вода и из которой выходило нечто подобное нектару, что называют сарира и гальбан.
54. И над той горой я видел другую гору, на которой были алойные деревья; и те деревья изобиловали миндалеподобным твердым веществом.
55. И если взять тот плод, то он был лучше, чем всякие благовония.
56. И после этих благовоний, как только я взглянул к северу выше тех гор, я увидел там еще семь гор, изобиловавших драгоценными нардами и благовонными деревьями, корицей и перцем.
57. Оттуда я пошёл на вершину тех гор далеко к востоку, и подвинулся далее, пройдя над Эритрейским морем,