Томас Вентворт Хиггинсон

Легенды зачарованных островов Атлантики


Скачать книгу

своих лордов, чтобы тот напомнил, где она находятся. Однако, ничего не помогло. Барды постоянно твердили одну и туже ерунду до тех пор, пока король окончательно не рассердился и не приказал одному из своих солдат так треснуть главного барда метлой, что тот упал на стул. Главный бард поднялся, встал перед королем на колени и сказал, – о, благородный король, да будет тебе известно, что мы онемели не от выпивки, а от влияния духа, который сидит в углу в образе ребенка. – Тогда король приказал привести Талиессина и спросил мальчика о том, кто он такой.

      Талиессин ответил:

      "Господин, я бард Элфина.

      А моя родина – страна летних звезд.

      Я странник, чей род неизвестен.

      Я вырос в Божественной стране.

      Я учитель всех премудростей.

      Я могу управлять всей вселенной.

      Изначально я был маленьким Гвионом,

      А теперь я Талиессин".

      Король и его свита очень удивились, так как никогда не слышали ничего подобного от детей. Тогда король призвал своего главного барда, чтобы тот ответил Талиессину, но бард смог произнести только: ”Блерм”. И никому из других бардов тоже не удалось ничего сказать. Король приказал Талиессину спеть еще, и тот произнес:

      "Угадай, что это за

      Сильное существо, что было до потопа,

      Без плоти, без костей,

      Без вен, без крови,

      Без головы, без ног;

      Он ни старше, ни моложе

      Чем в начале;

      Великий Боже! как море белеет

      Когда все начинается!

      Велики его порывы

      Когда он приходит с юга;

      Велики его испарения

      Когда он ударяет по побережью.

      Он в поле, в лесу,

      Без рук и без ног,

      Без признаков старости,

      Он также настолько широк,

      Как поверхность Земли;

      Он не рождался,

      Его и не видно.

      Коли Бог пожелает,

      То он вызовет ужас.

      На море и на суше

      Он не видит и не виден.

      Его курс окольный,

      И не придет, когда захочется.

      На суше и на море

      Он необходим.

      Ему нет равных,

      Он многогранен;

      Ничто его не остановит.

      Налетает с четырех сторон.

      Это вредно, это полезно;

      Он там, он здесь.;

      Он не распадется,

      И ничего не вылечит;

      Он не будет страдать за свои деяния,

      Одно существо подготовило его,

      чтобы отомстить Мэлгвину Гвинедду".

      Пока он пел, в замок ворвался ветер такой силы, что король и знать испугались, что стены замка обрушаться им на головы. Они поняли, что Талиессин не просто пел песню ветра, но у него была сила управлять стихией. Король немедленно приказал привести Элфина из башни и поставить перед Талиессином. Цепи упали на пол и Элфин был свободен.

      Когда они поехали от двора, король и его придворные поехали с ними, и Талиессин предложил Эльфину устроить скачки с королевскими