Р. Р. Виктор

Королевства изгоев


Скачать книгу

Теперь пойдем. И… молчи, пока я не скажу обратного, – полковник встал из-за стола и открыл дверь.

      Он сделал приглашающий жест рукой, и Редрик торопливо покинул зал совещаний. За ним вышел сам эльф. Вместе они пошли в передний покой гостиницы.

      В коридоре мир сразу наполнился звуками. В основном это были звуки спора Лоуренса с капитаном де Мур.

      – Еще раз, господин Маккройд, вы должны ждать тут, это распоряжение полковника. Даже нам пришлось покинуть допросную.

      – А я еще раз говорю. Он – ребенок, я – его отец. Я обязан, как родитель, присутствовать на допросе, я знаю законы и свои права. Почему я не могу быть с сыном?

      – Потому что он прекрасно справился и без вас, господин Маккройд, – сказал эльф, подходя к ним. Лоуренс поманил сына, но твердые, как корни дерева, пальцы полковника не дали парню сдвинуться с места. Его отец с вызовом и вопросом в глазах встретился взглядом с полковником.

      – Что еще? – спросил теряющий терпение лавочник.

      – Вашего сына ждет одна необходимая процедура. Он пойдет с нами, но вы можете ожидать его к вечеру.

      – Что за процедура? – медленно и с рассерженной интонацией произнес Лоуренс.

      – Ничего летального, опыт ее прохождения есть у госпожи Штрек, – он посмотрел на Валенсию. – Покажите, будьте добры.

      Гномиха стиснула губы и сняла свой шейный платок. Под ним была опоясывающая шею, словно ошейник, черная полоса толщиной в треть дюйма. От нее в обе стороны шли маленькие штрихи. Словно шипы.

      – Кляп… – ошеломленно выпалил Гизмо.

      – Мнемоническая блокада, – поправила его провант.

      – Девочка, проведи форсированное дознание у господина Маккройда и госпожи Штрек. Нам нужно уходить.

      – А как же груз купца, – воскликну Лонгтон.

      – Я его бегло осмотрел. Этот человек никогда не возил ничего запрещенного. И если вы возьмете что-либо из его вещей, нас всех убьет Странник, – повисла тишина. Ее прервал Лоуренс.

      – Не нужно никакого дознания, я все проспал, – с горечью бессилия в голосе произнес он.

      – Я же – застала лишь схватку.

      – Вы сможете что-то о ней сказать? – спросила провант. Валенсия напряглась, пару раз пожевала губами. Ее взгляд стал на мгновение пустым.

      – Нет-нет, не смогу.

      – Они говорят правду, полковник, – отрапортовала де Мур.

      – Благодарю за сотрудничество, – кивнул эльф.

      – Я могу пойти с сыном?

      – Прошу прощения, но нет.

      – Но, как так?

      – Господин Маккройд, я вас уверяю, вы увидите сына уже сегодня. Клянусь жизнями своих детей, всеми пятьюстами восемьюдесятью тремя.

      Даже из-под шляпы стало видно, как глаза Анны расширились. Лавочник, опустив голову, потер шею.

      – Фига настрогал – мужик, – тихо сказал Эшберн. Он снова курил, стоя в углу.

      – Слушать сюда, – повысил голос эльф, – Приказ для всех – сворачиваться и возвращаться в свои расположения. Передайте по цепочке.

      – Полковник, вы же