была одета мушкетёрская форма.
– Что это за маскарад? – изумлённо воскликнул молодой человек.
– Сейчас я вам всё объясню, дорогой друг, – ответил мушкетёр. – Только слушайте меня внимательно.
И он быстро рассказал дю Белле про человека в чёрном и о своих подозрениях, связанных с ним. В течение всего рассказа дю Белле несколько раз менял выражение своего лица и качал головой. Наконец, после того как д’Аржансон всё рассказал, он вдруг заулыбался.
– Возможно, мой друг, нам предстоит сегодня раскрыть заговор, – произнёс он.
– Но для этого нам надо узнать всё о господине в чёрном, кто он такой и что замышляет. Сейчас вернётся Жиль, и я надеюсь, что он проследил, где живёт этот господин.
Как раз в это время в дверь постучали, и в комнату ввалился еле живой слуга д’Аржансона. Он был весь красный и тяжело дышал, и мушкетёры с удивлением уставились на него.
– Что случилось, Жиль? – спросил дю Белле. – Ты как будто бежал марафонскую дистанцию.
– Так и есть, сударь, – едва отдышавшись, ответил слуга. – Я бежал всю дорогу от того дома, куда зашёл незнакомец, опасаясь, что за время, пока меня нет, он может куда-нибудь деться.
– Где же он!? – в один голос воскликнули оба мушкетёра.
– В гостинице «Генрих Наваррский», недалеко отсюда.
– Пойдём быстрее туда! – сказал д’Аржансон. – По дороге ты нам всё расскажешь.
Они вышли на улицу и быстрым шагом пошли по дороге. Слуга рассказывал на ходу, как незнакомец дошёл до гостиницы «Генрих Наваррский» и скрылся за её дверями. Но Жиль не стал заходить за ним, поскольку этот человек постоянно оглядывался, проверяя, не идёт ли кто за ним, и слуга побоялся, что тот его заметит.
– Как только он зашёл в гостиницу, я тут же бросился к вам, – говорил Жиль. – Вообще этот человек ведёт себя крайне подозрительно.
– Ты правильно сделал, что не пошёл за ним, – сказал д’Аржансон.
Между тем они уже подошли к «Генриху Наваррскому» и остановились неподалёку.
– Вы оставайтесь на улице, а я зайду внутрь, – проговорил д’Аржансон. – Жиль, обеги гостиницу вокруг и посмотри, нет ли в ней чёрного хода.
– Да, хозяин, – ответил его слуга и со всех ног бросился выполнять его приказание.
– Будь осторожен, мой друг, – произнёс дю Белле.
– Спасибо, – ответил мушкетёр и зашагал к дверям гостиницы.
Часть пятая
Д’Аржансон вошёл в зал и первым делом огляделся. В большом помещении стояли десять или двенадцать столов со стульями, в центре горел камин, а слева от входа вдоль стены тянулась барная стойка. Посетителей почти не было, за исключением двух забулдыг, которые сидели за самым крайним столиком справа. Скучающий хозяин, седовласый человек в мятом колпаке, протирал кружки и даже не повернув головы в сторону вошедшего, но мушкетёр сам подошёл к нему.
– Что будет пить ваша милость? – спросил трактирщик вместо того, чтобы поздороваться, и даже не прервал своего занятия.
– Не очень-то вы любезны, –