Энн Перри

Безмолвный крик


Скачать книгу

Рис лежал спокойно, с умиротворенным выражением лица, словно погружаясь в сон. Услышав, как открывается дверь, он повернул голову и посмотрел на вошедших несколько настороженно, но не испуганно.

      – Простите, что опять беспокою вас, мистер Рис, – заговорил Ивэн, прежде чем Эстер или Сильвестра успели вымолвить хоть слово. – Но расследование продвинулось вперед весьма незначительно. Знаю, вы пока не можете говорить, но, если я задам вам несколько вопросов, вы сумеете ответить мне знаками «да» ли «нет».

      Рис смотрел на него, почти не мигая.

      У Эстер вспотели ладони; она вдруг поймала себя на том, что стиснула зубы. Сиделка знала: у Ивэна нет другого выхода, кроме как настаивать. Только Рис знал правду, и она могла стоить ему гораздо больше, чем предполагала мать, не говоря уже об Ивэне, с такой мягкостью и искренним состраданием глядевшем на больного.

      – Когда вы в тот вечер ушли, – начал сержант, – вы встретились с кем-то знакомым, с другом?

      Губ Риса коснулась тень усмешки – горькой и страдальческой. Он даже не пошевелился.

      – Я задал неправильный вопрос, – не смутился Ивэн. – Вы ушли, чтобы встретиться с другом? У вас была назначена встреча?

      Рис покачал головой.

      – Нет, – констатировал Ивэн. – Вы встретились с кем-то случайно?

      Рис слегка пошевелил плечом.

      – С другом?

      Последовало однозначное отрицание.

      – С кем-то, кто вам не нравится? С врагом?

      Снова движение плечом, на этот раз сердитое, нетерпеливое.

      – Вы пошли прямиком в Сент-Джайлз?

      Рис очень медленно кивнул, словно вспоминал с трудом.

      – Вы там бывали раньше? – спросил Ивэн, понизив голос.

      Не моргнув глазом, молодой человек кивнул.

      – Вы знали, что ваш отец тоже туда направляется?

      Рис замер, тело его напряглось, будто мышцы свело.

      – Знали? – повторил Ивэн.

      Вжимаясь в подушки и морщась от боли, вызванной движениями, раненый съежился. Он попробовал заговорить, губы начали артикулировать звуки, горло напряглось, но ничего не вышло. Его начало трясти. Он не мог отдышаться, хватал воздух ртом и захлебывался.

      Сильвестра шагнула вперед.

      – Прекратите! – велела она Ивэну. – Оставьте его в покое. – Встала между ними, словно от полицейского исходила физическая угроза, потом повернулась к Рису, отшатнувшемуся от нее; он словно не понимал, кто перед ним.

      Лицо у Сильвестры стало пепельного цвета. Она пыталась что-то сказать сыну, но в смятении не находила слов. Лицо ее выражало растерянность, испуг и боль.

      – Вы оба должны уйти, – решительно заявила Эстер. – Прошу вас! Сейчас же! – Словно не допуская возражений, она повернулась к Рису; тот сильно дрожал и издавал такие звуки, будто у него наступает удушье. – Прекрати! – скомандовала она громко и четко. – Тебя никто не обидит! Не пытайся говорить… Просто размеренно вдыхай и выдыхай! Очень размеренно! Делай, как я говорю!

      Она слышала, как закрылась дверь; Ивэн с Сильвестрой