кричат, мистер О’Нил, – заметила Кейт, разглядывая миниатюру, изображавшую морскую баталию. – Что там на этот раз?
Эйдан прислушался. Ему хватило мгновения, чтобы понять всю серьезность происходящего.
– Дамы, – решительно объявил он, – я вынужден ненадолго покинуть вас. Оставайтесь здесь, никуда не уходите, только, прошу, ничего не трогайте. Я скоро вернусь.
Когда штурман исчез за дверью, Мэри и Кейт переглянулись. В первые мгновения, оставшись без присмотра, они боялись даже пошевелиться.
– Думаешь, что-то случилось с «Валиантом»? – шепотом спросила Мэри. – Он тонет?
– Господь всемогущий, надеюсь, нет. – Кейт на цыпочках подошла к окну. – Отсюда его не видно. Но фрегат стал похож на потревоженный улей… Слышишь этот грохот внизу? Даже сквозь ковер я чувствую, как дрожит пол… Мэри, быть может, нам лучше уйти из каюты и спуститься на палубу?
– Нет, – покачала головой девушка. – Мистер О’Нил велел нам оставаться здесь, и это правильно: по крайней мере, что бы ни произошло, тут мы в безопасности.
Испанцы…
Разозленные последними неудачами, особенно – потерей захваченных два года назад Багамских островов. Жестокие и беспощадные в бою. Но при этом – часто недовооруженные, страдающие нехваткой дисциплины на борту и не умеющие маневрировать. Этим стоило воспользоваться.
– Сэр, – рядом возник вездесущий Апдайк, – прикажете остановить погрузку и перевести гражданских на пакетбот?
Роберт посмотрел на небо. С виду капитан казался спокойным, но в голове у него с лихорадочной скоростью мелькали мысли, помогая принять единственно правильные решения.
– Нет, – ответил он, – отправьте их всех на нижнюю палубу. Продолжайте переносить ящики, причем, так, чтобы испанцам удалось это разглядеть. И вызовите сюда пару офицеров с «Валианта».
Лейтенант кивнул и тут же исчез. В это время на полуют поднялись главный комендор, боцман и немного запыхавшийся О’Нил.
– Командирам оружейных четверок приготовиться. – Роберт взглянул наверх, на машущего руками юного Смита. – Что он говорит?
– Испанцы подняли паруса и открыли орудийные люки, сэр.
– Корабли удалось опознать?
– Первым идет «Санта Круз», линейный фрегат второго ранга, около восьмидесяти пушек, сэр. Название второго пока не разглядеть, предположительно судно третьего ранга, так как пушек поменьше.
– Шестьдесят две, если точно. – Роберт прищурился. – Хвала Господу, это не «Сантисима Тринидад»15. Излюбленная боевая тактика испанцев – меткими залпами снести мачты вражеских кораблей и, взяв подбитое судно на абордаж, разграбить его. Что ж, приготовим им сюрприз… Хастли, немедленно Хупера ко мне.
– Да, сэр.
Боцман и комендор покинули полуют, чтобы выполнить полученные приказы. Штурман немного замешкался: ему показалось, что капитан хочет спросить его о чем-то, и, кажется, он догадывался, о чем.