Дж. С. Монро

Забудь мое имя


Скачать книгу

отпечатки пальцев, сделать ДНК-тест. Один мазок изо рта, и готово.

      Все мое тело разом напрягается. Она замечает это или нет?

      – Полиции необходимо убедиться, что между вами и Джеммой Хаиш нет никакой связи, только и всего, – продолжает доктор Паттерсон так, будто она тут совершенно ни при чем. – Ведь Джемма Хаиш какое-то время проживала в доме Лауры и Тони.

      – Это вы забили тревогу? – тихо спрашиваю ее я.

      Удивленная моим вопросом, доктор Паттерсон останавливается и смотрит на меня в упор:

      – Я только предупредила их и ничего больше, – пожимает она плечами.

      – Я не сделала ничего плохого, – выпаливаю я, поддаваясь внезапному порыву высказаться. – Я – не Джемма Хаиш. И в той могиле похоронена не моя мать.

      – Уверена, что так оно и есть, – во взгляде доктора Паттерсон отражается нарастающее беспокойство. – Но поскольку у вас амнезия…

      – Возможно, я и не знаю, кто я такая, но я никогда не смогла бы убить подругу. Я никогда никого не смогла бы убить.

      В небе над нами кружит красный коршун; легкий ветер разносит вокруг его жалобный крик. Мы обе провожаем птицу взглядом.

      – Конечно, вы бы не смогли, – произносит наконец доктор Паттерсон.

      Похоже, она добрая женщина, хотя и позвонила в полицию.

      Мое дыхание становится частым и поверхностным. Смогу ли я отнять у другого человека жизнь, если до этого действительно дойдет? Смогу ли я перерезать кому-нибудь горло? Непроизвольно я тянусь к запястью и дотрагиваюсь до своей татуировки.

      – Я не хочу сдавать ДНК-тест, – говорю я, отворачиваясь от доктора Паттерсон.

      – Это не больно. Один мазок изо рта, – твердит она. – Но тест сделать необходимо. Он поможет установить, кто вы такая и откуда.

      – Я отчаянно хочу это знать, но… – запинаюсь я.

      Доктор Паттерсон подает сигнал детективам. Она поднимает ладонь, словно хочет сказать им: «Повремените! Оставайтесь на расстоянии».

      – Я не сделала ничего плохого, – повторяю я.

      – Дайте мне переговорить с полицейскими. Мы подыщем вам хорошее место в специализированном центре. Или в нашей больнице.

      – Только не в больнице, – быстро реагирую я.

      Доктор Паттерсон переводит на меня взгляд и замечает, что я все еще держусь пальцами за запястье.

      – Прелестная татуировка. Что это? – спрашивает она.

      – Цветок лотоса.

      – Могу я его рассмотреть?

      Я поднимаю к ее глазам запястье, словно ребенок, застигнутый за разрисовыванием себя в школьном классе. Мы обе разглядываем девять пурпурных лепестков лотоса.

      – Очень красиво. Когда вы сделали это тату?

      – Не знаю, – внезапно я заливаюсь слезами. Если бы я только могла вспомнить все те подробности – почему мы с Флер обе выбрали лотос и что случилось потом… Но это все равно что плавать в темной морской пучине… – У нас обеих была такая, – признаюсь я.

      – У вас?

      – У меня и