Скачать книгу

Иван обалдело.

      Дверь приоткрылась, затворилась, распахнулась. В зал стремительно вошел халдей, который, теперь видно, был ни разу не халдеем – слишком быстрый и слишком злой. Он притиснул Ивана к стене так, что руку в гипсе неудобно развернуло. Иван зашипел. Квазихалдей прошипел в тон ему:

      – Кто вы, откуда, о каких деньгах речь?

      Иван понял, что ни включать дурачка, ни качать права сейчас совершенно не стоит, и пояснил со всей толковостью, на какую был способен:

      – Я из банка, Главинвеста, Иван Матвейчев, мне подпись Ярослав Антоныча нужна, кредитная линия горит.

      – Какая кредитная линия?

      – На строительство мусоропереработки, чтобы не воняло здесь, – пояснил Иван. – Руку больно, отпустите.

      – Да, простите, – сказал квазихалдей, не отпуская. – А что за деньги?

      – В смысле? На завод же, город берет тремя траншами, первый был на техзадание, теперь второй и третий – на запуск проекта и расчет с «Чистой стороной». Больно мне, говорю!

      Квазихалдей быстро оглянулся на спецназовцев, по шлемам которых невозможно было понять, слушают они тихую стремительную беседу или спят под забралами, и наконец перестал давить, но шага назад не сделал.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Мейн кард (от англ. Main Card) – главные бои турнира, обычно за чемпионский титул. Включают в себя и Main Event (см. примеч. к мейн эвент на след. стр.).

      2

      Fight Night («ночь боя», досл., англ.) – стандартное название вечерних состязаний по боксу и иным единоборствам.

      3

      Мейн эвент (от англ. Main Event, «основное событие») – устоявшееся название главного боя турнира.

      4

      Стафф (от англ. stuff) – здесь: барахло, вещи.

      5

      Брахе – братан (буквальное прочтение brah, одного из вариантов сленгового английского bro).

      6

      SMM (Social Media Marketing) – продвижение товаров, услуг и брендов в социальных сетях.

      7

      Мэш ап (от англ. mash-up – смешивать, толочь) – новое произведение, собранное из давно существующих и, как правило, очень непохожих. Классический пример: «Гордость и предубеждение и зомби».

      8

      Мэш инк (от англ. mash ink) – дословно: мешать чернила.

      9

      MMA (Mixed martial arts) – смешанные боевые искусства, сочетающие ударную технику и борьбу.

      10

      Pay-per-view («плата за просмотр», англ.) – трансляция на платной основе. Характерна для топовых соревнов