Рагим Джафаров

Марк и Эзра


Скачать книгу

ты, наконец, признал, что я не просто проходимец, а археолог! Я могу найти по-настоящему великолепные вещи! Чтобы ты понял, кто я! – низким, не своим голосом ответил Генри. Затем моргнул, покрутил головой и продолжил уже своим обычным тоном: – О чем это я? Ну так как тебе?

      Марк затянулся, чтобы выиграть время, и наконец ответил:

      – Превосходно, хоть и не сравнится с зеркалом.

      – Я думал, оно тебе не понравилось, ты дал за него всего лишь двадцатку, – удивился Генри.

      – А сколько можно дать за чудо? Сколько оно стоит? – спросил Марк.

      – То есть тебе понравилось? – уточнил Генри.

      – Да.

      – Ну, что же, – неловко помялся на месте Генри, – у меня есть кое-какие дела в Дакоте, можете открыть мне дверь?

      Марк протянул руку под прилавок, что-то щелкнуло.

      – Ладно, я попозже зайду, всем пока!

      Генри вышел за дверь. Эзра открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Марк прервал его жестом, требуя тишины. Через секунду дверь снова открылась, вошел Генри. Весь в снегу.

      – Это не смешно!

      Эзра посмотрел на табличку над дверью. Мурманск. И прыснул от смеха.

      – А теперь, когда ты немного освежился, нам нужно поговорить, – ледяным, как снег на полях шляпы Генри, голосом проскрипел Марк.

      – Хорошо, – вздохнул Генри.

      – Мы наверху, Эзра. Ты за главного. Если придет покупатель – обслужи его сам.

      Эзра открыл рот от удивления. Такого еще никогда не было. Он тут же сел на место Марка, чуть подвинул кресло, поерзал и положил руки на прилавок, осматриваясь. Он был так взволнован возложенной на него ответственностью, что даже не обиделся, что разговор Марка и Генри пойдет без него.

      Через час оба спустились. К сожалению, ни один покупатель за это время так и не появился. Эзра почувствовал себя обманутым.

      Генри быстро попрощался и вышел, на этот раз действительно в Дакоте. В городке со странным названием Бисмарк. Эзра неохотно уступил законное место Марку.

      – Давай спрашивай, пока тебя не разорвало от любопытства, – хмыкнул Кауфман.

      – Почему дракон называется младшим? – выпалил Эзра.

      – Очевидно, потому, что есть старший.

      – И где он?

      – Понятия не имею.

      – Почему у Тадаши нет фамилии?

      – Глупый вопрос. Я тебе уже рассказывал о японских традициях, вспоминай.

      – А! – осенило Эзру. Он округлил глаза: – Он из императорской семьи?

      – Видимо, да.

      – Почему ты не отдал дракона, которого принес Генри, тем бандитам?

      – Зачем? Я не думаю, что они радостно поблагодарили бы нас и сняли блокаду.

      – Ну, хотя бы, чтобы узнать имя врага, о котором говорил тот самурай.

      – А что мне даст имя? Враги порой приходят в самых неожиданных обличьях.

      – Например? – продолжал наседать Эзра.

      – Например, в обличье друзей. Как сегодня. Генри одним дурацким детским поступком закрыл мне выход в Японию.

      – Но он ведь все равно друг?

      – Да, – пожал плечами Марк. – Закругляйся с вопросами.

      – Ты