Лариса Чайка

Сваха-ха-ха


Скачать книгу

У меня к вам просьба, Мари: если вас кто-нибудь будет спрашивать про вещие сны, вы говорите, что видите, просто на заказ пока у вас не получается, нужно определенное время.

      – Ага, определенное, – я махнула головой. – И королю мне тоже это нужно будет сказать?

      Мужик снова дернулся. Чего он дерганный-то такой? Он скрипнул зубами, стараясь улыбнуться. Вышло не очень.

      – Королю можно не лгать, – скрипя зубами, заявил граф.

      – Ага, – я опять кивнула головой, – можно не лгать.

      – О, светлый бог, как с вами тяжело.

      И не говори, мужик. Как мне-то с тобой тяжело. Я, конечно, пока еще ничего не понимала, но зеленые болотные всполохи летали над головой этого графа с начала нашего разговора. А я ведь ему говорила, что вижу.

      Он оценивающе посмотрел на меня, хотел еще что-то сказать, хотел ведь, но потом, видно, передумав, уткнулся носом в тарелку. Буркнул:

      – Приятного аппетита.

      Ну, приятного, так приятного.

      Я наклонилась над своей тарелкой, граф – над своей. В горле у меня давно уже пересохло, поэтому я вежливо-вежливо попросила:

      – Граф, будьте добры, налейте мне, пожалуйста, воды, – и я подставила свою кружку.

      Небольшая пауза. Граф взял в руки кувшин, принесенный служанкой. Даже уже наливать начал, потом, вдруг, резко перестал, разлив половину жидкости на скатерть, и на меня подозрительно уставился. Наливать тоже не умеет – решила я, и руку свою протянула, чтобы кружку забрать. А ле Клермон меня как треснет по руке! Ненормальный, вот те светлый бог, ненормальный. Я сразу затосковала и за руку схватилась:

      – Что вы себе позволяете, граф? Больно же!

      А граф уже оглядываться стал, заметил трактирщика, сделал ему знак подойти. Трактирщик все дела свои побросал и к нам подбежал на полусогнутых.

      – Где та служанка, что за водой ходила? – прошипел граф.

      – Лия-то? Сейчас, позову, – трактирщик хотел уйти, справедливо решив исполнить просьбу вельможи, а то, что граф вельможа, видно было за версту. Но граф не дал исполнительному трактирщику отойти, он схватил его за руку и зашипел:

      – Вода отравлена, – я вздрогнула на этой фразе, трактирщик выпучил глаза и открыл рот, – где эта мерзавка? Я самолично ее придушу.

      – Ва… ва… ва… э-э-э, – содержательно проблеял трактирщик. Не знаю, как кто, а я поняла, что он понятия не имеет, почему в кувшине оказался яд – у него над головой голубеньким подсвечивало.

      Я схватила графа за руку, которой он трактирщика сжимал, и быстро-быстро заговорила:

      – Пустите его, он, правда, ничего не знает. И почему вы решили, что здесь яд?

      Граф отмахнулся от меня, как от назойливой мухи, и продолжил допрашивать трактирщика:

      – У вас есть в трактире кто-нибудь, кто здесь ночь переночевал?

      Рука от железной хватки ле Клермона у трактирщика потихоньку синела, сам он багровел физиономией, явно ничего не понимая:

      – Э-э-э, вон те господа, – кивок в сторону компании, стучащей кружками, – вчера прибыли-ии. Ой, больно же, пустите, господин.

      Граф с отвращением откинул