встречи.
Я терпеливо дождался, пока незнакомец доберётся до наземной башни лифта и спустится в низ приёмного блока.
– Рад знакомству, барон, – поприветствовал я гостя.
– Взаимно, граф. У вас хорошие сканеры.
– Такова жизнь высшей аристократии. Плох тот аристократ, у которого нет пары-тройки заклятых врагов.
– Здесь безопасно? – по-деловому спросил барон.
– Да. Позаботиться о вашем экранолёте?
– Будьте любезны, граф.
– Дом, ликвидируй экранолёт нашего гостя и урегулируй вопрос об ущербе с компанией-владельцем.
– Принято, – на голоэкране отобразилось, как из-под земли вылезло несколько плазменных пушек, которые превратили экранолёт-такси в пылающий шар меньше чем за секунду.
– Приятно встретить грамотного, – гость сделал акцент на этом слове, – и понимающего хозяина, – после он снял маскировку и мне предстал древний старик, лет ста на вид, хотя по-настоящему в прошлом году он отпраздновал свой юбилей в сто пятьдесят лет.
– Разделите со мной завтрак, барон? – простейшие правила вежливости требовали проявить гостеприимство.
– И к тому же радушного, – добавил старик к своей прошлой фразе, – к сожалению, откажусь. Предпочитаю завтракать до восхода солнца, да и я не симпатичная юная блондинка, чтобы разделить с вами завтрак, граф.
«Старик – шутник!»
Цирк на выезде. Посмотрим, с чем он приехал. Заинтриговал…
– Нет так нет, барон, – деланно рассмеялся я, – сока?
– Не откажусь, граф, не откажусь, – старик забавно сморщился.
Я отдал мыслеприказ, и через несколько минут мы сидели на террасе.
– В вашем поместье чудесный вид, граф, – судя по справке, барон в молодости обладал глубоким, приятным баритоном, вот только старость его голосовые связки не пожалела: сейчас он произносил слова, издавая противные посвистывания и покряхтывания.
Я просто кивнул, показывая, что принял его слова к сведению.
– И, конечно, эта терраса защищена от прослушивания и подглядывания?
– Естественно, барон, – усмехнулся я, – вам ли не знать о том, что слишком многие любят совать свой нос в личные дела граждан Империи…
Старик ехидно усмехнулся в ответ и сконцентрировался на своём черничном соке. Через минуту мне начал надоедать гость: у меня слишком мало времени, чтобы размениваться на пустые разговоры.
– Барон, вы не могли бы…
– Удовлетворить ваше растущее любопытство?
– Да, барон. С учётом того, что нас никогда друг другу не представляли… Ваш личный визит, тем более в условиях повышенной секретности, кажется весьма странным и неординарным событием.
– А в простой старческий интерес, юноша, вы не верите? – усмехнулся старик.
– В чём у бывшего главы ИСБ может быть интерес к главе захудалого клана? – барон Эрик Хонконен, по национальности финн, занимал должность главы ИСБ с две тысячи четыреста двадцать первого по две тысячи четыреста шестьдесят третий, то есть задолго