жизни, не трансформированном туристическими факторами влияния.
Цель выезда – погружение детей и родителей в иную культурную среду. Для этой цели прежде всего требовалось выбрать место, где инфраструктура туристической отрасли будет сведена практически к нулю, где полностью отсутствуют увеселительно-развлекательные объекты. Почему выбор места проведения лагеря пал на одно из европейских государств? Почему это не одно из государств СНГ? Почему лагерь проводился не на территории РФ в одной из этнических областей? Мы только начинаем практическое применение разрабатываемой методики; мы смотрим, насколько она эффективна и действенна. Выбор европейского пространства для проведения лагеря связан прежде всего с налаженной социальной инфраструктурой, с тем, что нет сложностей с проживанием детей в «глубинке», нет проблем с налаживанием системы питания. Мы хотим сначала отработать практический механизм проведения этнографических лагерей в регионе, где требуется меньше усилий по организации быта, а уже в дальнейшем проводить выезды в те регионы, откуда идет наибольший приток мигрантов в крупные российские мегаполисы.
Исходя из вышеперечисленного, дети и родители были полностью погружены в традиционную систему бретонской бытовой и трудовой культуры: непосредственное наблюдение жизни бретонцев, работы рыбаков, устричных и гребешковых ферм, рынка местных фермеров – все это создавало оптимальные условия для ведения включенного наблюдения, основного метода этнографической науки.
В ходе выезда дети не просто жили в среде, с ними проводились занятия по следующим курсам: этнография и история региона, рыцарские легенды Бретани, археология, межкультурная адаптация, книжная иллюстрация, кельтские орнаменты, археология (мегалитические памятники), традиционная кельтская музыка, кельтские легенды, практические живопись и рисунок, теория живописи, история Франции (новое и новейшее время), знакомство с французским языком, история искусств (см. Приложение Концепции курсов).
За три недели работы лагеря дети изучили значительный массив кельтских легенд, нарисовали каждый более 15 работ в разнообразных живописных и графических техниках, стали прекрасно ориентироваться в готическом архитектурном стиле, ряде археологических памятников, иллюстрировали кельтские легенды и подготовили макет книги. Поскольку часть детей принимали участие в других выездных лагерях, то они уже самостоятельно стали видеть и выделять общее и особенное в разных культурах, проводить параллели и сравнения. Участники работали как ученые, как художники, как этнографы-наблюдатели. Погружаясь в изучение региона, дети рисовали местные пейзажи и архитектурные памятники, изучали быт бретонцев, знакомились с местными жителями, ходили к ним в гости, учились преодолевать коммуникационный барьер в общении, находить способы взаимодействия без языка, поскольку почти никто из детей не владел французским или бретонским. В работе лагеря принимал участие