Маргарет Уэй

Мой кумир


Скачать книгу

ее тона.

      – Кто знает, что у Киффа на уме? – произнес он. – Парочка самых стойких девиц болтается здесь. Фиона Фрезер и Клемми Картрайт. Ты их помнишь. Я ставлю на Фиону. Она стильная, с хорошими связями, но, что самое плохое, сноб.

      – А ты разве нет? – насмешливо улыбнулась Скай.

      – Конечно нет! Моя мама – возможно. Клемми лучше, но я не верю, что она подойдет ему.

      – Может, Кифф сам это решит?

      – Может быть, он не нашел еще женщину, которая бы его устроила? – задумчиво произнес Роберт. – Он отличный парень, не пойми меня превратно. Я им бесконечно восхищаюсь. Мне до него далеко. Как и всем нам. Этот парень – настоящий принц.

      Он всегда был принцем. Моим принцем.

      К концу дня все, за исключением нескольких родственников, которые оставались ночевать, отправились по домам. Частные самолеты, чартерные рейсы ярко-желтых, как шмели, вертолетов и вереница машин увозили их обратно, на другой конец страны. Скай в числе последних провожавших шла по направлению к дому, когда на ее пути неожиданно выросла Рейчел. Она улыбалась, но взгляд ее был холодным и пустым.

      – А, Скай! Извини, у меня не было ни минутки, чтобы поговорить с тобой. Как ты живешь?

      – Хорошо, спасибо, Рейчел, – мягко сказала Скай. – Прими мои соболезнования. Преждевременная смерть твоего отца – это ужасно. Я знаю, что ты будешь очень скучать по нему.

      – Конечно. Он был замечательным человеком, – с трудом произнесла Рейчел. – Сколько ты здесь пробудешь?

      Она, как всегда, разговаривала со Скай свысока.

      – Несколько дней.

      – Я уверена, что бабушка пригласила тебя остановиться в доме, – с вызовом произнесла Рейчел.

      – Меня пригласили и леди Маргарет, и Кифф, но я с удовольствием буду жить со своим отцом. Я не стану тебе мешать, Рейчел, если это тебя волнует.

      Лицо Рейчел приняло надменное выражение.

      – Ты не могла бы мне помешать, даже если бы захотела. И мне, безусловно, не нравится то, что ты называешь мою бабушку леди Маргарет. Для тебя она леди Макговерн.

      – Почему бы тебе не спросить мнения своей бабушки? – сказала Скай, приготовившись уйти. – Это она попросила меня так ее называть.

      Темные глаза Рейчел вспыхнули злобой.

      – Я не верю тебе.

      Не обращая на нее внимания, Скай продолжила свой путь. Невероятно, но даже в такой день Рейчел искала ссоры.

      Скай не пробыла в бунгало и десяти минут, как услышала шаги на ступеньках деревянного крыльца. Не похоже на шаги ее отца. Скорее, это шаги… Сжавшись, она торопливо подошла к входной двери. Она оставила ее открытой, чтобы немного продувало. В бунгало не было кондиционера, работал только потолочный вентилятор.

      Перед ней стоял Кифф, уже сменивший траурный костюм на одежду для верховой езды.

      – Я пытался застать тебя в доме, – сказал он почти с вызовом, – но ты сумела быстро исчезнуть.

      На его лице было написано раздражение.

      – Успокойся, Кифф. Я уходила одной из последних. Твоя бабушка долго не отпускала