Which way is…?
¿Cómo se va a / al / a la…?
What’s the quickest way to…?
¿Cuál es el camino más rápido para…?
How far away is it?
¿A qué distancia está?
Is it far from here?
¿Está lejos de aquí?
I’m lost.
Estoy perdido.
I’m looking for…
Busco…
I’m going…
Voy…
Can I walk there?
¿Puedo ir hasta allí a pie?
I’d like a taxi to…
Quería un taxi a…
YOU MIGHT HEAR…
It’s over there.
Está ahí.
It’s in the other direction.
Está en la otra dirección.
It’s … metres/minutes from here.
Está a … metros / minutos de aquí.
Go straight ahead.
Siga todo recto.
Turn left/right.
Gire a la izquierda / derecha.
It’s next to…
Está junto a…
It’s opposite…
Está frente a…
It’s near to…
Está cerca de…
Follow the signs for…
Siga las señales para…
VOCABULARY
street
la calle
driver
el conductor / la conductora
passenger
el pasajero / la pasajera
pedestrian
el peatón / la peatona
traffic
el tráfico
traffic jam
el embotellamiento
rush hour
la hora punta
public transport
el transporte público
taxi
el taxi
taxi rank
la parada de taxis
season ticket
el abono de transporte
travel card
la tarjeta de transporte
directions
las señas
GPS
el GPS
mapping app
la aplicación de mapas
road sign
la señal de carretera
route
la ruta
special assistance
la asistencia
to walk
caminar
to drive
conducir
to return
regresar
to cross
cruzar
to turn
girar
YOU SHOULD KNOW…
Season tickets (“el abono de transporte”) that can be used across different forms of public transport are very commonly used in metropolitan areas in Spain.
map
el mapa
ticket
el billete
timetable
el horario
CAR | EL COCHE
Traffic drives on the right-hand side in Spain. Remember to carry your ID, driving licence, proof of insurance, and car registration documents with you while driving in Spain.
YOU MIGHT SAY…
Is this the road to…?
¿Es esta la carretera a…?
Can I park here?
¿Puedo aparcar aquí?
Do I have to pay to park?
¿Tengo que pagar por aparcar?
Where can I hire a car?
¿Dónde puedo alquilar un coche?
I’d like to hire a car…
Quería alquilar un coche…
… for four days/a week.
… para cuatro días / una semana.
What is your daily rate?