проговорил: – Покупаю машину.
– Вы клиент этого банка?
– Нет. Но Зарин с пониманием отнёсся к моей просьбе.
– Надеюсь, и к моей просьбе отнесётся с пониманием. – Малика подозвала Таали, замершего в нескольких шагах от стола, и обратилась к клерку: – Я хочу, чтобы вы принимали счета с подписью этого человека. Вашими правилами это предусмотрено?
– Конечно, – кивнул Зарин и перевёл взгляд на Таали. – Ваш паспорт.
Пока клерк заполнял бланки, Вилар взял со стола телефонный аппарат и отошёл в сторону, насколько позволила длина шнура. Малика не слышала, с кем и о чём он говорит, но по тому, как просветлело его лицо, засияли глаза, а на губах заиграла искренняя улыбка, было понятно, что маркиз разговаривает с очень близким человеком.
Выйдя из банка, Вилар вручил водителю папку с документами:
– Заберёшь машину из салона и отправляйся в замок.
– На новой? – пробормотал Зульц.
Вилар развернул его лицом к перекрёстку:
– Ступай! – И легонько толкнул в спину. Посмотрел на Таали. – И ты иди.
Оглядываясь и спотыкаясь, Таали побежал к пешеходному переходу.
Усадив Малику в автомобиль, Вилар проехал по извилистой улочке и затормозил напротив знакомого магазина одежды:
– Урок третий: старший советник должен выглядеть как старший советник.
Просторный зал встретил ароматом духов. Овальные зеркала на стенах ловили отражение Малики и Вилара и передавали друг другу. Всё выглядело так же, как в прошлый раз, за небольшим исключением – теперь под потолком висело жёлтое стеклянное солнце. Промозглыми зимними вечерами водопад мягкого света, льющийся из шарообразной люстры, сделает помещение тёплым и уютным.
– Как я рада вас видеть! – воскликнула хозяйка магазина – худенькая женщина без возраста, одетая в платье цвета раздавленной земляники.
Вилар подошёл к платяной стойке и стал передвигать плечики с нарядами:
– Подберите для госпожи несколько платьев. И не забудьте про обувь.
– Полагаясь на вкус… – начала хозяйка.
– Полагаясь на ваш вкус. Я прошу вас одеть высокопоставленную даму.
Хозяйка свела на переносице брови, пытаясь сообразить, о какой даме идёт речь.
– Поторопитесь. У нас мало времени. – Вилар выдернул из чековой книжки лист. – Сумму укажете сами.
Перед тем как удалиться, шепнул Малике:
– Выглядеть как старший советник.
Примерка заняла намного больше времени, чем Малика ожидала: там ушить, там укоротить, там убрать воланы. Наконец она вышла из магазина.
– И это всё? – спросил Вилар, складывая коробки с платьями и обувью на заднее сиденье.
– Остальное через неделю. – Малика села в автомобиль и, глядя на витрину, принялась машинально крутить пуговицу на манжете рукава.
Следующим было посещение салона красоты. Малику долго учили пользоваться шпильками, невидимками, гибкими лентами. В какой-то миг захотелось постричься, но расчесав после очередного