Светлана Демидова

Предать – значит любить


Скачать книгу

синтетическими отдушками. Но Юля героически выпила бутылку. Как лекарство. От одиночества. Как средство, приманивающее фантом любимого мужчины. Всплакнуть, как вчерашним вечером, не удалось. Да и до настоящего вечера было далеко. Всего семь часов. Спать не хотелось. Чувство опьянения почему-то задерживалось. Наверняка вино оказалось паленым. То, вчерашнее, было настоящим, а это... Бездарная подделка. Размешали в воде российское сливовое варенье и добавили немного спирта. С такой бурды любимый мужчина не приснится.

      Юля хотела включить телевизор, чтобы как-то развеяться, но пропиликал звонок входной двери. Молодая женщина усмехнулась. Неужели после паленого пойла фантомы любимых приходят, как обычные люди, через дверь, предварительно деликатно позвонив?

      Она поднялась с табуретки, ее повело в сторону. Вот, значит, на что подействовало вино: на координацию движений. С трудом перебирая ногами и держась за стенки, Юля доползла до двери. Она долго возилась с замком, но когда все-таки его открыла, вздрогнула так, что ударилась головой о косяк. Ее подхватили руки Родиона. Впрочем, нет. Сознание оставалось совершенно ясным. К ней пришел вовсе не обожаемый муж. Зачем-то явился его брат – Эдик.

      – Ну, мать, ты и нарезалась. – Эдик осторожно повел Юлю в глубь квартиры. Поскольку первой на пути была кухня, он туда и свернул. Усадив вдову брата на мягкий кухонный диванчик, он взял в руки пустую бутылку сливового вина, повертел в руках и сказал:

      – Зачем пьешь такую дрянь?

      – Не твое дело, – огрызнулась Юля.

      – Мое! Ты мне не чужая!

      – Да пошел ты...

      – Отчего так грубо? – Эдик присел перед Юлей на корточки.

      Она ничего не ответила. Просто отвела глаза. Братья были очень похожи. Очень. Если бы они сами не стремились к тому, чтобы отличаться друг от друга, наверное, различить их не было бы вообще никакой возможности. У них все было одинаковым: жесты, походка, голоса, интонации.

      – Лучше расскажи, как живешь, Юль? – спросил тот, кто был невыносимо похож на Родиона.

      – Как видишь...

      – Вижу, что сходишь с ума. Так ведь и спиться недолго. И часто ты прикладываешься? – Он обвел глазами кухню, выудил из-под стола другую пустую бутылку из-под сливового вина, сказал: – Это ж паленая бормотуха! Так и отравиться недолго!

      – Плевать, – отозвалась она и наконец почувствовала, что глаза начала заволакивать мутная пелена. Она то, истончившись, прорывалась, и в это окошко был четко виден Эдик в ярко-красном джемпере, то делалась плотной и грязно-серой, глушила яркость его одежды, тогда Эдика вполне можно было принять за Родиона.

      – Дурочка, – услышала она родной голос, но будто сквозь воду. А может, она и находилась в воде. Кто взялся бы точно сказать об этом? К ней подплыл кто-то очень нежный и ласковый и начал гладить ее по волосам, потом по плечам, потом расстегнул на ней блузку. Она не сопротивлялась. Китайское сливовое вино знало свое дело: оно опять привело к ней мужа. Да, это был никакой не Эдик. Уж она-то не могла