Пола Грейвс

Скандал в день свадьбы


Скачать книгу

скрупулезно запланировала, удавалось почти без всяких усилий. Платье сидело на ней замечательно. Букет белых тюльпанов соответствовал нежному цветочному узору на кружевной фате. Кудри парикмахер выпрямил и уложил в красивый узел на затылке; белоснежная фата прекрасно оттеняла ее черные волосы. Кроме того, она справилась со всеми делами на десять минут раньше намеченного срока. У нее есть несколько минут, чтобы посидеть в тишине и поразмышлять о своей дальнейшей жизни.

      Ее жених – Роберт Джеймс Мэллори Третий, преуспевающий адвокат, почти совершенство. Два года назад Тара предусмотрительно составила список необходимых достоинств для своего будущего спутника жизни. Она прекрасно понимала, что идеальных мужчин в природе не существует, поэтому список получился не очень длинным. В нем были только основные достоинства, без которых не обойтись: честность, трудолюбие, способность уважать ее ум, здоровое честолюбие. Ну и несколько пожеланий: ее избранник должен быть красивым, обладать спортивной фигурой и чувством юмора.

      После трех свиданий с Робертом Мэллори Тара поняла, что встретила мужчину, который соответствовал всем пунктам в ее списке. И вот меньше чем через час она станет его женой.

      – Я так счастлива! – сообщила она своему отражению в большом зеркале, стоявшем рядом с туалетным столиком.

      Ей показалось, что отражение смотрит на нее скептически.

      Она отвернулась и осторожно опустилась на скамеечку, стараясь не помять свадебное платье. Потом взяла мобильный телефон и набрала первый номер в списке контактов.

      Знакомый рокочущий голос ответил со второго гудка:

      – Разве тебе сейчас не положено репетировать брачные обеты?

      – Оуэн, не совершаю ли я ошибку?

      После небольшой паузы Оуэн Стайлс озабоченно спросил:

      – Что случилось?

      От его серьезного тона у нее заныл желудок. Что она делает? Зачем делится с бедным Оуэном своими сомнениями? Она и так полжизни плачется ему в жилетку!

      – Ничего не случилось. Забудь мои слова. До скорого! – Тара нажала отбой и положила телефон на столик.

      Почти сразу же телефон разразился пронзительной трелью и от вибрации сполз на край стола. Тара подхватила трубку, уже зная, кто звонит.

      – Оуэн, я же сказала: ничего не случилось.

      – Раз ты спрашиваешь, не совершаешь ли ты ошибку, значит, что-то случилось. Ты где, в комнате невесты?

      – Оуэн…

      Его рокочущий голос стал на полтона ниже:

      – Буду через две минуты.

      – Пожалуйста, не надо… – От досады Тара повысила голос. – Все чудесно.

      Последовала долгая пауза, а затем он снова подал голос:

      – Ты уверена?

      – Убеждена. Погода прекрасная, церковь красивая, платье сидит на мне идеально, и я выхожу за самого лучшего мужчину на свете. В такой день ничто не может пойти плохо. – Она снова посмотрела в большое зеркало – в ее зеленых глазах сверкал вызов.

      – Ну, раз ты так уверена… – без особой радости отозвался Оуэн.

      – Увидимся, когда я пойду к алтарю. – Она снова нажала отбой и, положив телефон перед собой, провела пальцем по дисплею. – Все пройдет как надо, – обратилась она к своему отражению.

      Невеста смотрела на нее из зеркала без особой уверенности.

      Все трусят перед свадьбой. В такие минуты понимаешь, как плохо без мамы. Сиротское детство – полный отстой. Мама умерла, когда она была маленькой. Отец так и не женился, а три года назад умер.

      – Не распускай нюни, солдат! – пробормотала Тара, подражая скрипучему голосу отца. – Раз решила – иди до конца!

      Как же она скучала по старому сержанту! Уж отец сразу бы понял, кого любит Тара – живого человека или свои фантазии о нем.

      Вот в чем камень преткновения! Она не уверена, что по-настоящему любит Роберта. Тара встала. Зачем, скажите на милость, выходить замуж, раз не уверена, что любишь своего будущего мужа? Неужели она настолько пристрастилась к своим дурацким спискам, что доверяет им больше, чем своему сердцу?

      Надо было поговорить с Робертом, чтобы он ее разубедил. Тогда непременно удастся разобраться в себе.

      Вздохнув, Тара направилась к двери, когда в нее постучали. Она прижалась к двери ухом:

      – Да?

      Ей ответил мужской незнакомый голос:

      – Мисс Бентли? Вам пакет, распишитесь, пожалуйста!

      – Пакет? – Очень странно, пакет доставили сюда, в церковь? Очень странно. – Я ничего не заказывала.

      – Он предназначен вам, мэм, и за него нужно расписаться. Или сказать, что вы отправляете его назад?

      – Нет, – быстро ответила она. Любопытство победило раздражение. Роберт по-прежнему на другом конце церкви с друзьями; вряд ли он случайно увидит ее платье до свадьбы!

      Если, конечно, свадьба состоится…

      Она открыла дверь и увидела высокого, широкоплечего мужчину в синей рубашке поло и брюках хаки.

      – Здрасте. –